Willie Colón - El Entierro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - El Entierro




El Entierro
Похороны
En el entierro habían más de mil,
На похоронах было больше тысячи,
El chocolate por poco no alcanza para tanta gente, pero mira que suerte, que trajeron café.
Шоколада едва хватило на всех, зато, милочка, повезло, что принесли кофе.
Y Aunque siguieron tanto apretados,
И хотя они стояли так тесно,
Eso no importa cuando justamente,
Не страшно, когда, собственно говоря,
Quien te queda al lado te venia buscando, y preguntar que hora es.
Тот, кто рядом с тобой, пришел тебя искать и спрашивает, который час.
Entonces llega el terrible momento,
Затем наступает ужасный момент,
De enfilarse para el cementerio,
Когда отправляются на кладбище,
Pero que fastidio, aquello estaba bueno;
Но досадно, что все хорошее заканчивается;
Y se apresuran todos en salir,
И все спешат выйти,
Pero la prisa no será el remedio,
Но спешка не решит проблему,
Porque cuando pisen esa carretera,
Ведь когда они выйдут на эту дорогу,
Viajarán tan lento, viajarán tan lento...
Они будут ехать так медленно, будут ехать так медленно...
(*) Todos juntos van para el entierro,
(*) Все вместе отправляются на похороны,
Como es natural lucen muy serios,
Как и положено, выглядят очень серьезно,
Porque es propia la ocasión, para pasear el dolor;
Ведь это подходящий случай для того, чтобы показать свою скорбь;
Y aunque la confusión de ese momento,
И хоть в этой суматохе,
Descubren que se les quedó el muerto,
Они обнаруживают, что потеряли покойника,
No pueden retroceder, porque el entierro es puntual .
Но пути назад нет, ведь похороны по расписанию .
A las tres...
В три...
Y ya llegados al lugar del hecho,
И когда они приезжают на место происшествия,
No encuentran nadie que se preste para ocupar ese puesto que le habían cavado, a aquel del funeral;
Они не находят никого, кто бы согласился занять место, которое они вырыли для усопшего;
Asi es que se deciden a enterrar,
Поэтому они решают похоронить,
Todas las flores que trajeron,
Все цветы, которые они принесли,
Desde tan, tan lejos,
Издалека, издалека,
Que cuestan dinero,
За которые заплатили деньги,
Y como quedó tan lindo el lugar
И место стало таким красивым
Cada cual se fué para su casa,
Каждый отправился к себе домой,
Con gran sentimiento y a pasar el tiempo,
С большим сожалением и чтобы скоротать время,
Cuentan que floreció, un rosal.
Говорят, там расцвел розарий.
Todos juntos van para el entierro, ... (*)
Все вместе отправляются на похороны, ... (*)
Coro: En la confusión, el muerto se les quedó, no se sabe porqué
Припев: В суматохе они потеряли покойника, неизвестно почему





Writer(s): Jeannette Becerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.