Willie Colón - Estar Lejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Estar Lejos




Estar Lejos
Быть далеко
Estar lejos me hace daño
Быть вдали от тебя мучительно,
Siempre espero el dia siguiente
Всегда жду я дня грядущего,
Solo quiero detenerme
Хочу лишь остановиться.
Estar lejos me enamora
Разлука влюбляет меня еще сильнее,
Es la vida la que llora
Это жизнь моя плачет,
Estar lejos hoy me ofende
Быть далеко сегодня оскорбительно,
Estar lejos me hace daño sin ti
Быть вдали от тебя причиняет мне боль,
Estar siempre a tu lado es mi fin
Быть всегда рядом с тобой моя цель.
Voy buscando el dia primero
Я ищу тот самый первый день,
Recordar bien lo que quiero
Чтобы вспомнить, чего я хочу,
Y encontrarte entre mis cuentos
И найти тебя среди моих историй.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te escrito mas de doce canciones
Что написал тебе больше двенадцати песен.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te llevo siempre en mis oraciones
Что всегда помню о тебе в своих молитвах.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que eres todo lo que quiero decir
Что ты всё, что я хочу сказать,
Y el olvido ya no es parte de mi
И забвение больше не часть меня,
Y estar lejos me hace daño hasta el fin
И быть далеко причиняет мне боль до конца,
Pero lejos estoy cerca de ti.
Но вдали я близок к тебе.
Estar lejos me hace daño sin ti
Быть вдали от тебя причиняет мне боль,
Estar siempre a tu lado es mi fin.
Быть всегда рядом с тобой моя цель.
Voy buscando el dia primero
Я ищу тот самый первый день,
Recordar bien lo que quiero
Чтобы вспомнить, чего я хочу,
Y encontrarte entre mis cuentos
И найти тебя среди моих историй.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te escrito mas de doce canciones
Что написал тебе больше двенадцати песен.
No voy a olvidar
Я не забуду,
Que te llevo siempre en mis oraciones.
Что всегда помню о тебе в своих молитвах.
No voy a olvidar,
Я не забуду,
Que eres todo lo que kiero decir
Что ты всё, что я хочу сказать,
Y el olvido ya no es parte de mi
И забвение больше не часть меня,
Y estar lejos me hace daño hasta el fin
И быть далеко причиняет мне боль до конца,
Pero lejos, estoy cerca de ti.
Но вдали я близок к тебе.
Cada paso que doy adelante es una mirada atrás, y olvido.
Каждый шаг вперед это взгляд назад, и забвение.
Perdóname si te hecho al olvido.
Прости меня, если я предам тебя забвению.
Y olvido.
И забвение.
Y olvido.
И забвение.
Perdóname si te hecho al olvido.
Прости меня, если я предам тебя забвению.
Perdóname aunque tu sueñes conmigo
Прости меня, даже если ты видишь меня во сне,
El amor es tan corto, y el olvido tan largo.
Любовь так коротка, а забвение так долго.
Y estar lejos me hace daño.
И быть далеко причиняет мне боль.





Writer(s): Juan Fernando Fonseca Carrera, Willie Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.