Paroles et traduction Willie Colón - Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
La
calle
es
una
selva
de
cemento
The
street
is
a
concrete
jungle
Y
de
fieras
salvajes,
como
no
And
of
wild
beasts,
of
course
Ya
no
hay
quien
salga
loco
de
contento
There
is
no
longer
anyone
who
leaves
crazy
with
joy
Donde
quiera
te
espera
lo
peor
Wherever
you
go,
the
worst
awaits
you
Donde
quiera
te
espera
lo
peor
Wherever
you
go,
the
worst
awaits
you
Juanito
Alimaña
con
mucha
maña
llega
al
mostrador
Juanito
Alimaña
arrives
at
the
counter
with
a
lot
of
guile
Saca
su
cuchillo
sin
preocupación
He
pulls
out
his
knife
without
worry
Dice
que
le
entreguen
la
registradora
He
says
to
hand
over
the
cash
register
Saca
los
billetes,
saca
un
pistolón,
¡pum!
He
takes
out
the
bills,
takes
out
a
pistol,
bam!
Sale
como
el
viento
en
su
disparada
He
runs
like
the
wind,
on
the
run
Y
aunque
ya
lo
vieron
nadie
ha
visto
nada
And
although
they
saw
him,
no
one
has
seen
anything
Juanito
Alimaña
pa'
la
fechoría
se
toma
su
caña
Juanito
Alimaña
has
a
drink
for
the
misdeed
Fabrica
su
orgía
He
manufactures
his
orgy
La
gente
le
teme
porque
es
de
cuidado
People
fear
him
because
he
is
cautious
Pa'
meterle
mano
hay
que
ser
un
bravo
To
put
a
hand
on
him,
you
have
to
be
brave
Si
lo
meten
preso
sale
al
otro
día
If
they
put
him
in
jail,
he
will
go
free
the
next
day
Porque
un
primo
suyo
'tá
en
la
policía
Because
a
cousin
of
his
is
in
the
police
Juanito
Alimaña
si
tiene
maña
es
malicia
viva
Juanito
Alimaña,
if
he
has
guile,
it
is
malice
Y
siempre
se
alinea
con
el
que
está
arriba
And
he
always
aligns
himself
with
the
one
above
Y
aunque
a
medio
mundo
le
robó
su
plata
And
although
he
stole
money
from
half
the
world
Todos
lo
comentan
nadie
lo
delata
Everyone
talks
about
it,
no
one
reports
it
Y
aunque
a
todo
el
mundo
le
robó
la
plata
And
although
he
stole
money
from
everyone
Todos
lo
comentan
nadie
lo
delata
Everyone
talks
about
it,
no
one
reports
it
A
la
la
ley
ley
ley
ley
To
the
law,
law,
law,
law
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
In
his
world,
women,
smoking
and
drinking
Atracando
vive
Juanito
Alimaña
Juanito
Alimaña
lives
by
mugging
Cuando
él
era
muchachito
When
he
was
a
little
boy
Las
cositas
que
pedía
The
little
things
he
asked
for
Y
si
tú
no
se
las
daba,
las
mangaba
And
if
you
didn't
give
them
to
him,
he
would
steal
them
Como
quiera
la
cogía
He
would
take
them
anyway
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
In
his
world,
women,
smoking
and
drinking
Atracando
vive
Juanito
Alimaña
Juanito
Alimaña
lives
by
mugging
Ese,
ese
tumba
lo
que
ve
That
one,
that
one
knocks
down
what
he
sees
Si
lo
ve
mal
puesto
If
he
sees
it
badly
placed
Anda
cuida
tu
cartera
Look
after
your
wallet
Ese
sí
que
sabe
de
eso
He
knows
about
that
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(Atracando)
In
his
world,
women,
smoking
and
drinking
(Mugging)
Atracando
(Atracando)
vive
Juanito
Alimaña
Mugging
(Mugging)
Juanito
Alimaña
lives
Si
el
otro
día
lo
encontré
If
the
other
day
I
found
him
Y
guilla'o,
él
me
decía
And
guilla'o,
he
told
me
Tumba
aquí
lo
que
tú
quieras
Knock
down
whatever
you
want
here
Pues
mi
primo
es
policía
Because
my
cousin
is
a
policeman
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(Ese
es)
In
his
world,
women,
smoking
and
drinking
(That's
him)
Atracando
(Ese
es)
vive
Juanito
Alimaña
Mugging
(That's
him)
Juanito
Alimaña
lives
Oye,
como
alma
que
lleva
el
diablo
Listen,
like
a
soul
driven
by
the
devil
Se
tira
su
disparada
He
shoots
Y
aunque
la
gente
lo
vieron
And
although
people
saw
him
No
lo
ratean
porque
nadie
ha
visto
nada
They
don't
report
him
because
no
one
has
seen
anything
En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
In
his
world,
women,
smoking
and
drinking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.