Willie Colón - Mi Sueno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Colón - Mi Sueno




Mi Sueno
My Dream
Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo
I want to hide, baby, under your skirts to escape the world
Pretendo también suavizar el enredado de tus cabellos
I also intend to smooth the tangle of your hair
Dale una transfusión de sangre a este corazón que es tan vagabundo
Give a blood transfusion to this heart that is so vagabond
Mas dejo de hacer mis dengos y prenderte velas para mis apelos
But I stop doing my flattery and lighting candles for my appeals
Mas dejo mi alucinamiento de hacer trabajos para mis apelos
But I stop my hallucination of doing work for my appeals
Tu quieres ser exorcizada por agua bendita de mi mirada
You want to be exorcised by the holy water of my gaze
Que bueno es ser fotografiado mas por las retinas de tus ojos lindos
How good it is to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes
Me dejas hipnotizarte y acabar de vez tu agonía
You let me hypnotize you and end your agony at once
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
And come heal your black man who came drunk from the bohemia
Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
I want to be pacified by the brandy of your deep love
Que bueno es ser fotografiado mas por las retinas de tus ojos lindos
How good it is to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes
Borrando la palabra pena en el diccionario de la vida mía
Erasing the word "sorrow" from the dictionary of my life
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Matando con una sonrisa de los labios tuyos mi melancolía
Killing my melancholy with a smile from your lips
Y vente a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
And come heal your black man who came drunk from the bohemia
Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
And come heal your black man who came drunk from the bohemia
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Tu boca dice que no quieres pero tus ojos dicen mentira
Your mouth says that you don't want to, but your eyes are lying
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Mas dejo de hacer mis dengos prendiendo velas pa' mis letanías
But I stop doing my flattery lighting candles for my litanies
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Es que yo quiero hipnotizarte con las notas de mi melodía
It's that I want to hypnotize you with the notes of my melody
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Ay nena linda dime que y tu condena terminaría
Oh, pretty baby, tell me yes and your sentence would end
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo
I want to hide, baby, under your skirts to escape the world
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
I want to be pacified by the brandy of your deep love
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Da vergüenza esta condición quitame esa melancolía
This condition is a disgrace, take away my melancholy
(Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía)
(And come heal your black man who came drunk from the bohemia)
Y ven a curar tu negro que llegó borracho de la bohemía
And come heal your black man who came drunk from the bohemia





Writer(s): Martinho Da Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.