Willie Colón - No Me Den Candela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - No Me Den Candela




No Me Den Candela
Не сглазьте меня
No me den candela, no me tiren sal
Не сглазьте меня, не сыпьте на меня соль,
No me prendan vela, no me miren mal.
Не ставьте мне свечи, не смотрите на меня косо.
Eh... que no me den candela,
Эй... не сглазьте меня,
No me tiren sal
Не сыпьте на меня соль.
Ay que no no no no no me prendan vela,
Ой, не надо, не надо, не ставьте мне свечи,
Me van a matar.
Вы меня убьете.
Eh... que si me pongo una chalina nueva
Эй... если я надену новый шарф,
Me la quieren quitar
Вы хотите его у меня отнять.
Ay que envidia tan grande tienen cosa buena,
Ой, какая сильная зависть к хорошим вещам,
Me quieren liquidar.
Вы хотите меня прикончить.
Pero saoco yo sigo pa' lante
Но я, парень, иду только вперед
Y nunca pa'tras
И никогда назад.
Ay yo no me llevo con las lenguas larga,
Ой, я не общаюсь с болтунами,
Yo que mi día llegará.
Я знаю, что мой день настанет.
Asalaé asalaé me tiene más salao
Asalaé asalaé, меня сглазили больше,
Que un bacalao, me van a matar
Чем треску, вы меня убьете.
Ay Dios mío dame paciencia
Боже мой, дай мне терпения
Y conformidad.
И смирения.
No me den candela, no me tiren sal.
Не сглазьте меня, не сыпьте на меня соль.
A la lae a eh... cosita buena
A la lae a эй... милая,
Ven conmigo y no mires pa'tras.
Пойдем со мной и не оглядывайся назад.
Eh. que yo me baño con mejorana y altamisa
Эй, я моюсь с майораном и полынью,
Y a mi los santos me tienen que ayudar.
И мне святые должны помочь.
Oyeme bien Micaela con los santos no se juesga
Послушай меня, Микаэла, со святыми не шутят,
Y conmigo tampoco vas a jugar.
И со мной ты тоже не будешь играть.
Ay no me tiren sal no me miren mal
Ой, не сыпьте на меня соль, не смотрите на меня косо,
Déjenme quieto bendito s
Оставьте меня в покое, ради бога.





Writer(s): Willie Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.