Paroles et traduction Willie Colón - Noche Criolla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Criolla
Креольская ночь
Mi
corazón
baila
con
todo
en
un
juego
de
cintura
tipo
va
y
ven.
Мое
сердце
танцует,
все
тело
извивается,
как
в
игре
"туда-сюда".
Apretaditos
cuerpo
a
cuerpo
en
un
bamboleo
suelto.
¡Ven
acá
mi
bien!
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
плавно
покачиваясь.
Иди
ко
мне,
моя
хорошая!
Los
dos
pegaditos
justo
a
justo.
Por
ella,
espanta
ya
que
bese.
Мы
так
близко,
совсем
рядом.
Ради
нее,
прочь
все
страхи,
я
целую
ее.
Un
beso
caprichoso
moja
la
boca,
y
vuelo
a
tu
nuca
mi
bien.
Капризный
поцелуй
смачивает
губы,
и
я
снова
у
твоей
шеи,
моя
милая.
La
pulsación
del
tumbao
criollo
pone
más
fuego
en
el
salón.
Пульсация
креольского
тумбао
разжигает
огонь
в
зале.
Tu
pecho
contra
mi
pecho
repite
rucu
plato
de
mi
corazón.
Твоя
грудь
прижата
к
моей,
повторяет
ритм
моего
сердца.
Gata,
el
baile
se
acaba
ahora.
Sé
que
de
pasion
voy
a
estallar.
Красотка,
танец
сейчас
закончится.
Я
знаю,
что
взорвусь
от
страсти.
Gata,
yo
sé
que
llegaste
sola.
¡Di
que
conmigo
te
vas!
Красотка,
я
знаю,
ты
пришла
одна.
Скажи,
что
ты
уйдешь
со
мной!
Ya
ves
cómo
llegó
de
mojado
mi
bocado
de
Видишь,
как
разгорячился
мой
кусочек
Pecado.
¿No
sientes
que
la
flecha
de
cupido
te
flechó?
Греха.
Разве
ты
не
чувствуешь,
что
стрела
Купидона
пронзила
тебя?
Quiero
ser
tu
novio
más
que
apasionado,
como
un
gato
en
el
tejado.
Я
хочу
быть
твоим
самым
страстным
возлюбленным,
как
кот
на
крыше.
En
fuego
estoy;
caliente
con
caliente
amor.
Я
горю;
горячий
с
горячей
любовью.
Estoy
caliente
con
caliente
amor.
Estoy
caliente
con
caliente
amor.
Я
горю
от
горячей
любви.
Я
горю
от
горячей
любви.
La
pulsación
del
tumbao
criollo
pone
más
fuego
en
el
salón.
Пульсация
креольского
тумбао
разжигает
огонь
в
зале.
Tu
pecho
contra
mi
pecho
repite
rucu
plato
de
mi
corazón.
Твоя
грудь
прижата
к
моей,
повторяет
ритм
моего
сердца.
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
¿Y
qué
me
importa
que
me
pueda
quemar
en
tu
fuego?
И
что
мне
за
дело,
если
я
могу
сгореть
в
твоем
огне?
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
Me
voy
pa'
el
monte
con
mi
querida.
Я
ухожу
в
горы
с
моей
любимой.
Es
que
quiero
guarachar
con
la
gata
mia.
Я
хочу
танцевать
гуарачу
с
моей
кошечкой.
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
¡Ay
pero
vámonos
ya
vida
mia,
que
venga,
que
venga
la
alegría!
О,
давай
же
уйдем,
моя
жизнь,
пусть
придет,
пусть
придет
радость!
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
Gata
el
baile
se
acabó
ahora.
Gata
yo
sé
que
llegaste
sola.
Красотка,
танец
закончился.
Красотка,
я
знаю,
ты
пришла
одна.
Ay
mi
bocado
de
pecado.
La
flecha
de
Cupido
ya
te
flechó
О,
мой
кусочек
греха.
Стрела
Купидона
уже
пронзила
тебя.
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
Yo
me
voy
pa'
el
monte,
Я
ухожу
в
горы,
Cómo
te
decía,
a
bailar
el
chingalí
con
la
gata
mia.
Как
я
тебе
говорил,
танцевать
чингали
с
моей
кошечкой.
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
¡De
pasión,
voy
a
estallar!
¡Di
que
conmigo
te
vas!
От
страсти
я
взорвусь!
Скажи,
что
ты
уйдешь
со
мной!
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
Dime
que
sí.
Di
lo
que
sientes.
¡Vámonos
ya!
¡Estoy
caliente!
Скажи
мне
"да".
Скажи,
что
ты
чувствуешь.
Пойдем
же!
Я
весь
горю!
Noche
criolla
tú
y
yo;
caliente,
caliente
amor.
Креольская
ночь,
ты
и
я;
горячая,
горячая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavinho Paes, Moacir De Albuquerque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.