Willie Colón - Noche Criolla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Noche Criolla




Noche Criolla
Креольская ночь
Mi corazón baila con todo en un juego de cintura tipo va y ven.
Мое сердце танцует, все тело извивается, как в игре "туда-сюда".
Apretaditos cuerpo a cuerpo en un bamboleo suelto. ¡Ven acá mi bien!
Мы прижимаемся друг к другу, плавно покачиваясь. Иди ко мне, моя хорошая!
Los dos pegaditos justo a justo. Por ella, espanta ya que bese.
Мы так близко, совсем рядом. Ради нее, прочь все страхи, я целую ее.
Un beso caprichoso moja la boca, y vuelo a tu nuca mi bien.
Капризный поцелуй смачивает губы, и я снова у твоей шеи, моя милая.
La pulsación del tumbao criollo pone más fuego en el salón.
Пульсация креольского тумбао разжигает огонь в зале.
Tu pecho contra mi pecho repite rucu plato de mi corazón.
Твоя грудь прижата к моей, повторяет ритм моего сердца.
Gata, el baile se acaba ahora. que de pasion voy a estallar.
Красотка, танец сейчас закончится. Я знаю, что взорвусь от страсти.
Gata, yo que llegaste sola. ¡Di que conmigo te vas!
Красотка, я знаю, ты пришла одна. Скажи, что ты уйдешь со мной!
Ya ves cómo llegó de mojado mi bocado de
Видишь, как разгорячился мой кусочек
Pecado. ¿No sientes que la flecha de cupido te flechó?
Греха. Разве ты не чувствуешь, что стрела Купидона пронзила тебя?
Quiero ser tu novio más que apasionado, como un gato en el tejado.
Я хочу быть твоим самым страстным возлюбленным, как кот на крыше.
En fuego estoy; caliente con caliente amor.
Я горю; горячий с горячей любовью.
Estoy caliente con caliente amor. Estoy caliente con caliente amor.
Я горю от горячей любви. Я горю от горячей любви.
La pulsación del tumbao criollo pone más fuego en el salón.
Пульсация креольского тумбао разжигает огонь в зале.
Tu pecho contra mi pecho repite rucu plato de mi corazón.
Твоя грудь прижата к моей, повторяет ритм моего сердца.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
¿Y qué me importa que me pueda quemar en tu fuego?
И что мне за дело, если я могу сгореть в твоем огне?
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
Me voy pa' el monte con mi querida.
Я ухожу в горы с моей любимой.
Es que quiero guarachar con la gata mia.
Я хочу танцевать гуарачу с моей кошечкой.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
¡Ay pero vámonos ya vida mia, que venga, que venga la alegría!
О, давай же уйдем, моя жизнь, пусть придет, пусть придет радость!
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
Gata el baile se acabó ahora. Gata yo que llegaste sola.
Красотка, танец закончился. Красотка, я знаю, ты пришла одна.
Ay mi bocado de pecado. La flecha de Cupido ya te flechó
О, мой кусочек греха. Стрела Купидона уже пронзила тебя.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
Yo me voy pa' el monte,
Я ухожу в горы,
Cómo te decía, a bailar el chingalí con la gata mia.
Как я тебе говорил, танцевать чингали с моей кошечкой.
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
¡De pasión, voy a estallar! ¡Di que conmigo te vas!
От страсти я взорвусь! Скажи, что ты уйдешь со мной!
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.
Dime que sí. Di lo que sientes. ¡Vámonos ya! ¡Estoy caliente!
Скажи мне "да". Скажи, что ты чувствуешь. Пойдем же! Я весь горю!
Noche criolla y yo; caliente, caliente amor.
Креольская ночь, ты и я; горячая, горячая любовь.





Writer(s): Tavinho Paes, Moacir De Albuquerque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.