Paroles et traduction Rubén Blades feat. Willie Colón - Pablo Pueblo
Regresa
un
hombre
en
silencio
Возвращается
мужчина
в
тишине
De
su
trabajo
cansado
Измученный
своей
работой
Su
paso
no
lleva
prisa
Его
шаг
неспешен
Su
sombra
nunca
lo
alcanza
Его
тень
никогда
не
настигнет
его
Lo
espera
el
barrio
de
siempre
Его
ждет
привычный
квартал
Con
el
farol
en
la
esquina
С
фонарем
на
углу
Con
la
basura
alla
en
frente
С
мусором
напротив
Y
el
ruido
de
la
cantina
И
шумом
из
таверны
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Llega
hasta
el
zaguan
oscuro
Доходит
до
темного
подъезда
Y
vuelve
a
ver
las
paredes
И
снова
видит
стены
Con
las
viejas
papeletas
Со
старыми
плакатами
Que
prometian
futuros
Которые
обещали
будущее
En
lides
politiqueras
В
политических
битвах
Y
en
su
cara
se
dibuja
И
на
его
лице
появляется
La
decepción
de
la
espera
Разочарование
от
ожидания
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Hijo
del
grito
y
la
calle
Сын
крика
и
улицы
De
la
miseria
y
del
hambre
Нищеты
и
голода
Del
callejón
y
la
pena
Переулка
и
горя
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Su
alimento
es
la
esperanza
Его
пища
- надежда
Su
paso
no
lleva
prisa
Его
шаг
неспешен
Su
sombra
nunca
lo
alcanza
Его
тень
никогда
не
настигнет
его
Llega
al
patio
Приходит
во
двор
Pensativo
y
cabizbajo
Задумчивый
и
понурый
Con
su
silencio
del
pobre
С
молчанием
бедняка
Con
los
gritos
por
abajo
С
криками
внизу
La
ropa
alla
en
los
balcones
Белье
на
балконах
El
viento
la
va
secando
Ветер
сушит
его
Escucha
un
trueno
en
el
cielo
Слышит
гром
на
небе
Tiempo
de
lluvia
avisando
Время
дождя
предупреждает
Entra
al
cuarto
Входит
в
комнату
Y
se
queda
mirando
И
застывает,
глядя
A
su
mujer
y
a
los
niños
На
свою
жену
и
детей
Y
se
pregunta
hasta
cuando
И
спрашивает
себя,
доколе
Toma
Su
sueños
raidos
Берет
свои
изорванные
мечты
Los
parcha
con
esperanzas
Заплатывает
их
надеждой
Hace
del
hambre
una
almohada
Делает
из
голода
подушку
Y
se
acuesta
triste
del
alma
И
ложится,
опечаленный
душой
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Hijo
del
grito
y
la
calle
Сын
крика
и
улицы
De
la
miseria
y
del
hambre
Нищеты
и
голода
Del
callejón
y
la
pena
Переулка
и
горя
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Su
alimento
es
la
esperanza
Его
пища
- надежда
Su
paso
no
lleva
prisa
Его
шаг
неспешен
Su
sombra
nunca
lo
alcanza
Его
тень
никогда
не
настигнет
его
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Trabajo
hasta
jubilarse
Работаешь
до
выхода
на
пенсию
Y
nunca
sobraron
chavos
И
денег
никогда
не
хватало
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Votando
en
las
elecciones
Голосуешь
на
выборах
Pa
despues
comerse
un
clavo
Чтобы
потом
быть
обманутым
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Pablo
con
el
silencio
del
pobre
Пабло
с
молчанием
бедняка
Con
los
gritos
por
abajo
С
криками
внизу
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Echa
palante
Pablitio
Двигайся
вперед,
Паблито
Y
a
la
vida
mete
mano
И
вмешайся
в
жизнь
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
A
un
crucifijo
rezando
Молишься
перед
распятием
Y
el
cambio
esperando
a
dios
И
ждешь
перемен
от
Бога
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Mira
a
su
mujer
y
a
los
nenes
Смотришь
на
свою
жену
и
детей
Y
se
pregunta
hasta
cuando
И
спрашиваешь
себя,
доколе
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Llega
a
su
barrio
de
siempre
Приходишь
в
свой
привычный
квартал
Cansao
de
la
factoria
Уставший
от
фабрики
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Buscando
suerte
en
caballos
Ищешь
удачи
на
лошадиных
бегах
Y
comprando
loteria
И
покупаешь
лотерейные
билеты
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Gastando
su
dinerito
en
domino
Тратишь
свои
деньги
на
домино
Y
tomandose
un
par
de
tragos
И
выпиваешь
пару
стаканчиков
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Hijo
del
grito
y
la
calle
Сын
крика
и
улицы
De
la
pena
y
del
quebranto
Печали
и
разорения
Pablo
Pueblo
Пабло
Пуэбло
Pablo
hermano
Пабло,
брат
Ay
Pablo
Pueblo
Ах,
Пабло
Пуэбло
Ay
Pablo
hermano
Ах,
Пабло,
брат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.