Willie Colón - Pirana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Colón - Pirana




Pirana
Piranha
Que es lo que pasa que el piso no arranca
What's wrong with this thing, it won't start
Mujer sin grasa, sin transmisión, sin gasolina
No oil or gas, no transmission, no spark plugs
Sin aceite y sin motor, estás más esmuañanga'
No oil or an engine, you're more of a mess
Bendito, para que sufras
Bless you, so you can suffer
Sobre tierra dormida
On the sleeping earth
Duramente abatida
Hardly crushed
Por la luz del sol
By the sunlight
Por ahí crucé, para verte a ti
I crossed there to see you
Nada fue la distancia
The distance was nothing
Con mi loca esperanza
With my crazy hope
De volverte a ver
To see you again
Otra vez mujer y palabra que si
Once again, woman, and I swear to you
Mira cómo te encontré
Look how I found you
Convertida en malamaña
Turned into a lazy bum
No hace falta ni saber
No need to know
Porque te llaman piraña
Because they call you a piranha
Ay, me dirás que me quieres
Oh, you'll tell me that you love me
Que por te mueres
That you'll die for me
Una y otra vez
Over and over again
Arranca de aquí piraña mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Arranca de aquí piraña mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Arranca de aquí piraña mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Ay, ay tu mamá me dice que no te bañas
Oh, oh, your mother tells me that you don't bathe
Yo no qué tienes, será que tienes telarañas
I don't know what you have, maybe you have cobwebs
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha, woman who ruins everything
Y no me vengas con boberas, si no me quieres
And don't come to me with nonsense if you don't love me
Dímelo ahora, porque me engañas
Tell me now, because you're cheating on me
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha, woman who ruins everything
Ay que la piraña es una jeba
Oh, the piranha is a woman
Oye que tiene muchas malas mañas
Hey, she's got a lot of bad habits
Mira te estas fumando las cascaras de guineos otra vez
Look, you're smoking banana peels again
Juega José
Play, José
Eh arranca de aquí piraña, mujer que a los hombres engaña
Oh, get out of here, piranha woman, you cheat on men
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Oye yo era bueno contigo
Hey, I was good to you
Demasiado de bueno, por ti cortaba la caña
Too good, I cut sugar cane for you
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Y no me vengas con boberas cosa buena de mi vida
And don't come to me with nonsense, good thing of my life
Óyeme eh, ¿por qué me engañas?
Listen, huh, why are you cheating on me?
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Ay telaraña no tiene telaraña no tiene, no tiene
Oh, spider web, she doesn't have a spider web, she doesn't have one
Pero no tiene telaraña
But she doesn't have a spider web
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Get out of here, piranha woman, you ruin everything
Oye escóndete, escóndete que allá viene la piraña
Hey, hide, hide, the piranha is coming
Piraña
Piranha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.