Willie Colón - Pirana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Pirana




Pirana
Пиранья
Que es lo que pasa que el piso no arranca
Что случилось, почему машина не заводится?
Mujer sin grasa, sin transmisión, sin gasolina
Ни жира, ни трансмиссии, ни бензина.
Sin aceite y sin motor, estás más esmuañanga'
Ни масла, ни мотора. Ты совсем развалилась.
Bendito, para que sufras
Черт возьми, зачем ты так мучаешь меня?
Sobre tierra dormida
По земле спящей
Duramente abatida
Жестоко избитой
Por la luz del sol
Солнечным светом
Por ahí crucé, para verte a ti
Я пересек ее, чтобы увидеть тебя.
Nada fue la distancia
Ничего не значило расстояние.
Con mi loca esperanza
Благодаря моей безумной надежде
De volverte a ver
Снова увидеть тебя
Otra vez mujer y palabra que si
Снова женщина и слово да.
Mira cómo te encontré
Посмотри, во что я тебя превратил
Convertida en malamaña
Ты стала злой курвой.
No hace falta ni saber
Не нужно даже знать
Porque te llaman piraña
Почему тебя называют Пираньей.
Ay, me dirás que me quieres
Ах, ты скажешь, что любишь меня.
Que por te mueres
Что умрешь ради меня.
Una y otra vez
Снова и снова.
Arranca de aquí piraña mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Arranca de aquí piraña mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Arranca de aquí piraña mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Ay, ay tu mamá me dice que no te bañas
Ой, ой, твоя мама говорит, что ты не моешься.
Yo no qué tienes, será que tienes telarañas
Не знаю, что с тобой, может, у тебя паутина на мозгах?
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Y no me vengas con boberas, si no me quieres
И не приходи с глупостями, если не любишь меня.
Dímelo ahora, porque me engañas
Скажи мне прямо сейчас, потому что ты обманываешь меня.
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Ay que la piraña es una jeba
Ах, Пиранья, такая ***.
Oye que tiene muchas malas mañas
Слышь, у нее много плохих замашек.
Mira te estas fumando las cascaras de guineos otra vez
Смотри, ты снова куришь банановую кожуру.
Juega José
Играй, Хосе.
Eh arranca de aquí piraña, mujer que a los hombres engaña
Эй, проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая обманывает мужчин.
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Oye yo era bueno contigo
Слышь, я был с тобой добр
Demasiado de bueno, por ti cortaba la caña
Слишком добр, я даже сахаром зарабатывал для тебя.
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Y no me vengas con boberas cosa buena de mi vida
И не приходи с глупостями, моя милая.
Óyeme eh, ¿por qué me engañas?
Слушай, эй, почему ты обманываешь меня?
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Ay telaraña no tiene telaraña no tiene, no tiene
Ой, паутины нет, паутины нет, нет, нет.
Pero no tiene telaraña
Но паутины нет.
Arranca de aquí piraña, mujer que todo lo daña
Проваливай отсюда, Пиранья, женщина, которая все портит.
Oye escóndete, escóndete que allá viene la piraña
Слышь, спрячься, спрячься, вот и идет Пиранья.
Piraña
Пиранья






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.