Paroles et traduction Willie Colón - Primera Noche de Amor
Primera Noche de Amor
Первая ночь любви
Tus
labios
dijeron,
Твои
губы
сказали,
Lo
que
pensabas.
То,
что
ты
думала.
Tus
ojos
expresaron
Твои
глаза
выразили
Lo
que
sentias
То,
что
ты
чувствовала.
En
tu
cuerpo
senti,
lo
que
querias
Твоим
телом
я
ощутил,
чего
ты
хотела.
Amanecimos
entendiendo
mas
del
amor.
Мы
встретили
рассвет,
понимая
больше
о
любви.
Cuando
la
noche
llego,
Когда
наступила
ночь,
Empezo
nuestro
amor
Началась
наша
любовь.
Se
apagan
las
luces,
solo
hay
fuego
y
calor,
Гаснут
огни,
только
огонь
и
жар,
Estabas
nerviosa,
sin
saber
que
hacer,
Ты
нервничала,
не
зная,
что
делать,
Sin
quitarte
la
ropa
o
empezar
a
correr.
Не
снимая
одежды
или
начиная
бежать.
Primera
noche
de
amor,
primera
ilusion,
Первая
ночь
любви,
первая
иллюзия,
Llego
el
momento
de
entregar
nuestro
amor.
Настал
момент
отдать
нашу
любовь.
Primera
noche
de
amor,
primer
sentimiento,
Первая
ночь
любви,
первое
чувство,
Aunque
da
fuego
lento,
entre
tu
y
yo.
Хотя
и
на
медленном
огне,
между
тобой
и
мной.
Primera
noche
de
amor,
nuestro
secreto,
inolvidable
momento,
Первая
ночь
любви,
наш
секрет,
незабываемый
момент,
En
mi
corazon.
В
моем
сердце.
(Coro:
Primera
noche
de
Amor,
que
noche
buena)
(Припев:
Первая
ночь
любви,
что
за
прекрасная
ночь)
Como
si
fuera
ayer,
yo
sigo
soa±ando
con
esa
nena.
Как
будто
это
было
вчера,
я
всё
ещё
мечтаю
о
той
девушке.
Inolvidable
el
momento
en
que
tu
cuerpo
desnudo
vi,
grite
Незабываем
момент,
когда
я
увидел
твое
обнаженное
тело,
я
воскликнул
Ave
maria
morena!
Святая
Мария,
смуглянка!
A
pesar
de
estar
nerviosa
y
sin
quitarse
la
ropa
me
dijo,
te
has
metido
en
la
candela.
Несмотря
на
то,
что
ты
нервничала
и
не
снимала
одежду,
ты
сказала
мне:
ты
попал
в
огонь.
Hoy
para
mi
llego
la
navidad
no
no,
ya
no
pensare
en
Manuela.
Сегодня
для
меня
наступило
Рождество,
нет-нет,
я
больше
не
буду
думать
о
Мануэле.
(Coro:
Primera
noche
de
amor,
noche
que
no
se
olvida)
(Припев:
Первая
ночь
любви,
ночь,
которую
не
забыть)
Una
noche
memorable,
cuerpo
y
calor,
fue
una
noche
encendida.
Памятная
ночь,
тело
и
жар,
это
была
пылкая
ночь.
Primer
sentimiento
en
silencio
dos
voces,
nunca
olvidare
esa
noche.
Первое
чувство
в
тишине
двух
голосов,
я
никогда
не
забуду
эту
ночь.
No
te
quites
la
ropa,
tu
boca,
dame
tu
boca.
Не
снимай
одежду,
твои
губы,
дай
мне
свои
губы.
Estaba
nerviosa
sin
saber
que
hacer,
sin
darme
caria±o
o
hechar
a
correr.
Ты
нервничала,
не
зная,
что
делать,
не
лаская
меня
и
не
убегая.
Primera
noche
de
amor,
y
esa
noche
quedo
grabada
en
mi
vida.
Первая
ночь
любви,
и
эта
ночь
осталась
запечатлена
в
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.