Paroles et traduction Willie Colón - Suéltale El Rabo Al Dragón
Suéltale El Rabo Al Dragón
Отпусти Хвост Дракона
No
me
viste
pero
yo
te
vi
Ты
меня
не
видела,
но
я
тебя
видел,
Tratando
deseperadamente
Как
ты
отчаянно
пыталась
De
encaramarte
en
una
nube
Взлететь
на
облако,
Buscando
un
dragon
Ища
дракона,
Para
llervarlo
en
tu
castillo
de
carton
Чтобы
привести
его
в
свой
картонный
замок.
Sin
importar
cuanto
te
invaden
el
traqueteo
Не
обращая
внимания
на
грохот
вокруг,
Cazando
el
dragon
Ты
охотилась
на
дракона.
El
dragon
siempre
se
mantiene
Дракон
всегда
остается
Un
poco
fuera
de
tu
alcance
Немного
вне
твоей
досягаемости,
Paciente
e
inconpresibo
Терпеливый
и
непостижимый,
Sin
molestar
a
nadie
Никого
не
трогая.
Pues
hoy
en
dia
un
dragon
no
muere
de
hambre
Ведь
в
наши
дни
дракон
не
умирает
с
голоду.
Por
los
cielos
alguien
se
asoma,
siempre
buscando,
que
se
lo
lleve
el
dragon
Кто-то
выглядывает
с
небес,
всегда
ища,
чтобы
дракон
его
унес.
La
doña
esta
preguntando
quesiyocuando
regresera
Женщина
спрашивает,
где
я
и
когда
вернусь,
Y
tu
el
dragon
cazando
por
ningun
lado
lo
puede
encontrar
А
ты
охотишься
на
дракона
и
нигде
не
можешь
его
найти,
Porque
tiene
el
dragon
por
el
rabo
Потому
что
я
держу
дракона
за
хвост
Y
no
he
de
soltar
И
не
отпущу.
La
doña
anda
preguntando
que
le
pasara
a
mi
negrito
(Sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
Женщина
спрашивает,
что
случилось
с
моим
пареньком
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Sueltale
el
rabo
(sueltale
em
rabo
al
dragon,
chico)
Отпусти
хвост
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
No
tiene
nada
de
nada
У
него
ничегошеньки
не
осталось,
Se
le
fue
hasta
el
apetito
Даже
аппетит
пропал.
Vamos
(sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
Давай
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Sueltale
el
rabo
(Sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
Отпусти
хвост
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Sueltale
el
rabo
(sueltale
em
rabo
al
dragon,
chico)
Отпусти
хвост
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
No
tiene
nada
de
nada
У
него
ничегошеньки
не
осталось,
Se
le
fue
hasta
el
apetito
Даже
аппетит
пропал.
Vamos
(sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
Давай
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Ayer
te
vieron
pasando
por
mi
casa
bien
despasito
(Sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
Вчера
тебя
видели,
как
ты
проходила
мимо
моего
дома
очень
тихо
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Sueltale
el
rabo
(sueltale
em
rabo
al
dragon,
chico)
Отпусти
хвост
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
No
tiene
nada
de
nada
У
него
ничегошеньки
не
осталось,
Se
le
fue
hasta
el
apetito
Даже
аппетит
пропал.
(Sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Sueltale
el
rabo
que
te
arrastra
para
abajo
(Sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
Отпусти
хвост,
он
тянет
тебя
вниз
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Sueltale
el
rabo
(sueltale
em
rabo
al
dragon,
chico)
Отпусти
хвост
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
No
tiene
nada
de
nada
У
него
ничегошеньки
не
осталось,
Se
le
fue
hasta
el
apetito
Даже
аппетит
пропал.
(Sueltale
el
rabo
al
dragon,
chico)
(Отпусти
хвост
дракона,
парень!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.