Willie Colón - Te Estan Buscando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Colón - Te Estan Buscando




Te Estan Buscando
Тебя Ищут
Cuidado en el barrio
Осторожнее в квартале,
Cuidado en la acera
Осторожнее на тротуаре,
Cuidado en la calle
Осторожнее на улице,
Cuidado donde quiera
Осторожнее везде,
Que te andan buscando
Тебя ищут
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Yo te lo dije Canallon
Я же тебе говорил, негодяйка,
Te iba ha salir cara
Дорого тебе это обойдется.
Todo el mundo ya sabe tu historia
Все уже знают твою историю,
Todo el barrio sabe la verdad
Весь квартал знает правду,
Que jugaste un dinero y perdiste
Что ты играла на деньги и проиграла,
Y te fuiste sin antes pagar
И ушла, не заплатив.
--
--
Cuidado en el barrio
Осторожнее в квартале,
Cuidado en la acera
Осторожнее на тротуаре,
Cuidado en la calle
Осторожнее на улице,
Cuidado donde quiera
Осторожнее везде,
Que te andan buscando
Тебя ищут.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Has violado la regla
Ты нарушила правило,
El bidón es de palo
Закон суров,
Chico malo, y ahora
Плохая девочка, и теперь
Hoy te van a castigar
Сегодня тебя накажут.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Es que te anda buscando un carro negro
Тебя ищет черная машина
De antena larga lleno de gente y lente oscuro
С длинной антенной, полная людей с темными очками.
Los de la seguridad
Служба безопасности.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Te están buscando unos tipos
Тебя ищут парни,
Que cuando niños sus mamas no los querían
Которых в детстве не любили матери,
Y ahora de adultos viven repartiendo bofeta's
И теперь, взрослыми, они раздают пощечины.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Te robaste una plata
Ты украла деньги
Y saliste mal jugador
И оказалась плохим игроком,
Y ahora con sangre
И теперь кровью
Te van a cobrar
Тебе придется заплатить.
Por tu mala maña
Из-за твоей дурной привычки.
Olor a hombre
Запах мужчины,
Hay una peste a hombre
Зловоние мужчины
En la calle de Salsipuedes
На улице Сальсипуэдес.
Por tu culpa camará
По твоей вине, подруга.
Te están buscando
Тебя ищут,
Pa' amarrarte a una silla
Чтобы привязать к стулу,
Echarte encima el agua fría
Облить холодной водой
Y un chin de electricidad
И немного электричеством.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Por tu mala maña
Из-за твоей дурной привычки.
Has dejado la esquina del barrio tan caliente
Ты так накалила обстановку на углу квартала,
Que ahora uno, hay no se puede ni parar
Что теперь там даже остановиться нельзя.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Si llega el gobierno empujando ciudadanos
Если правительство начнет отлавливать граждан
Y pidiendo el cartón de identidad
И требовать удостоверения личности.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Por tu culpa pana
По твоей вине, подруга,
Me lo dijo Madam kalalu'
Мне сказала Мадам Калалу,
Que algo malo iba a pasar
Что случится что-то плохое.
Por tu mala maña de irte sin pagar
Из-за твоей дурной привычки уходить, не заплатив.
Otra vez despacito
Снова медленно
Por el barrio pasa el carro
По кварталу едет машина,
Negro buscándote
Черная, ищет тебя.
Los de la seguridad.
Служба безопасности.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.