Paroles et traduction Willie Colón - Timbalero
Cruisin'
down
the
street
in
my
6-4
Качу
по
улице
на
своей
64-ой,
Jockin'
the
freaks,
clockin'
the
dough
Оцениваю
красоток,
считаю
бабки.
Went
to
the
park
to
get
the
scoop
Заехал
в
парк,
разузнать
что
к
чему,
Knuckleheads
out
there
cold
shootin'
some
hoops
Тупицы
там
режутся
в
баскетбол.
A
car
pulls
up,
who
can
it
be?
Подъезжает
тачка,
кто
бы
это
мог
быть?
A
fresh
El
Camino
rollin'
Kilo
G
Новый
El
Camino,
за
рулем
Кило
Джи.
He
rolls
down
his
window
and
he
started
to
say
Он
опускает
стекло
и
начинает
говорить:
It's
all
about
makin'
that
GTA
"Все
дело
в
том,
чтобы
делать
бабки,
детка."
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
пацаны
с
района
всегда
круты,
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Начнешь
базар
фильтровать
— выбьем
из
тебя
дурь.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
В
жизни
не
знаем
ничего,
кроме
как
быть
честными,
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
детка,
потому
что
я
не
говорю
***.
Donald
B
in
the
place
to
give
me
the
pace
Дональд
Би
на
месте,
задает
мне
темп,
He
said,
‽My
man
JD
is
on
freebaseâ€
Он
сказал:
"Мой
кореш
Джей
Ди
сидит
на
крэке".
The
boy
JD
was
a
friend
of
mine
Этот
Джей
Ди
был
моим
другом,
'Til
I
caught
him
in
my
car
tryin'
to
steal
my
Alpine
Пока
я
не
поймал
его
в
своей
тачке,
пытающегося
спереть
мою
магнитолу.
Chased
him
up
the
street
to
call
a
truce
Погнался
за
ним
по
улице,
чтобы
заключить
перемирие,
The
silly
cluck
head
pulls
out
a
deuce-deuce
Этот
тупой
цыпленок
достает
пушку.
Little
did
he
know
I
had
a
loaded
12
gauge
Он
и
не
подозревал,
что
у
меня
заряженный
дробовик,
One
sucker
dead,
L.A.
Times,
front
page
Один
придурок
мертв,
Los
Angeles
Times,
первая
полоса.
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
пацаны
с
района
всегда
круты,
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Начнешь
базар
фильтровать
— выбьем
из
тебя
дурь.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
В
жизни
не
знаем
ничего,
кроме
как
быть
честными,
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
детка,
потому
что
я
не
говорю
***.
Bored
as
hell
and
I
wanna
get
ill
Скучно
до
чертиков,
и
я
хочу
оттянуться,
So
I
went
to
a
place
where
my
homeboys
chill
Поэтому
я
пошел
туда,
где
тусуются
мои
кореша.
The
fellows
out
there,
makin'
that
dollar
Ребята
там
делают
бабки,
I
pulled
up
in
my
6-4
Impala
Я
подъехал
на
своей
Impala
64.
They
greet
me
with
a
40
and
I
started
drinkin'
Они
встречают
меня
с
сорокоградусной,
и
я
начинаю
пить,
And
from
the
8-ball,
my
breath
start
stinkin'
И
от
косяка
у
меня
начинает
вонять
изо
рта.
Love
to
get
my
girl,
to
rock
that
body
Хочу
заполучить
свою
девчонку,
чтобы
потешить
тело,
Before
I
left,
I
hit
the
Bacardi
Перед
уходом
я
хлопнул
Бакарди.
Went
to
her
house
to
get
her
out
of
the
pad
Пошел
к
ней
домой,
чтобы
вытащить
ее
из
хаты,
Dumb
h***
says
somethin'
that
made
me
mad
Тупая
***
сказала
что-то,
что
меня
взбесило.
She
said
somethin'
that
I
couldn't
believe
Она
сказала
что-то,
во
что
я
не
мог
поверить,
So
I
grabbed
the
stupid
***
by
her
nappy
ass
weave
Поэтому
я
схватил
эту
дуру
за
ее
патлы.
She
started
talkin
***
wouldn't
you
know?
Она
начала
нести
чушь,
как
ты
могла
догадаться,
Reached
back
like
a
pimp
and
slapped
the
h***
Замахнулся
как
сутенер
и
ударил
***.
Her
father
jumped
out
and
he
started
to
shout
Ее
отец
выскочил
и
начал
кричать,
So
I
threw
a
right-cross,
cold
knocked
him
out
Поэтому
я
ударил
его
правым
хуком,
вырубил
его
нафиг.
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
пацаны
с
района
всегда
круты,
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Начнешь
базар
фильтровать
— выбьем
из
тебя
дурь.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
В
жизни
не
знаем
ничего,
кроме
как
быть
честными,
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
детка,
потому
что
я
не
говорю
***.
I'm
rollin'
hard
now,
I'm
under
control
Я
качу
жестко,
я
под
контролем,
Then
wrapped
my
6-4
'round
the
telephone
poll
Потом
разбил
свою
64-ую
об
телефонный
столб.
I
looked
at
my
car
and
I
said,
"Oh
brotherâ€
Я
посмотрел
на
свою
тачку
и
сказал:
"О,
брат".
I
throw
it
in
the
gutter
and
go
buy
another
Бросаю
ее
в
канаву
и
иду
покупать
другую.
Walkin'
home,
I
see
the
G
ride
Иду
домой,
вижу
тачку
Джи,
Now
Kat
is
drivin',
Kilo
on
the
side
За
рулем
Кэт,
Кило
рядом.
As
they
busted
a
u,
they
got
pulled
over
Когда
они
развернулись,
их
остановили,
An
undercover
cop
in
a
dark
green
Nova
Коп
под
прикрытием
в
темно-зеленой
Nova.
Kat
got
beaten
for
resistin'
arrest
Кэт
избили
за
сопротивление
аресту,
He
socked
the
pig
in
the
head
for
rippin'
his
Guess
Он
ударил
свинью
в
голову
за
то,
что
тот
порвал
его
джинсы
Guess.
Now
G
is
caught
for
doin'
the
crime
Теперь
Джи
поймали
за
преступление,
Fourth
offense
on
the
boy,
he'll
do
some
time
Четвертый
срок
для
парня,
он
отсидит.
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
пацаны
с
района
всегда
круты,
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Начнешь
базар
фильтровать
— выбьем
из
тебя
дурь.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
В
жизни
не
знаем
ничего,
кроме
как
быть
честными,
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
детка,
потому
что
я
не
говорю
***.
I
went
to
get
them
out
but
there
was
no
bail
Я
пошел
вытащить
их,
но
залога
не
было,
The
fellaz
start
to
riot
in
the
County
Jail
Ребята
начали
бунтовать
в
окружной
тюрьме.
Two
days
later
in
Municipal
Court
Два
дня
спустя
в
муниципальном
суде,
Kilo
G
on
trial,
cold
cut
a
fart
Кило
Джи
на
суде,
спокойно
пукнул.
Disruption
of
a
court
said
the
judge
Неуважение
к
суду,
сказал
судья,
On
a
six-year
sentence,
my
man
didn't
budge
На
шестилетний
срок,
мой
парень
не
дрогнул.
Bailiff
came
over
to
turn
him
in
Судебный
пристав
подошел,
чтобы
забрать
его,
Kilo
G
looked
up
and
gave
a
grin
Кило
Джи
посмотрел
вверх
и
ухмыльнулся.
He
yelled
out
fire,
then
came
Suzy
Он
крикнул
"пожар",
затем
появилась
Сьюзи,
The
***
came
in
with
a
sub-machine
Uzi
Эта
***
вошла
с
пистолетом-пулеметом
Uzi.
Police
shot
the
girl
but
didn't
hurt
her
Полиция
выстрелила
в
девушку,
но
не
ранила
ее,
Both
up
state
for
attempted
murder
Оба
в
тюрьме
за
покушение
на
убийство.
'Coz
the
boyz-n-the-hood
are
always
hard
Потому
что
пацаны
с
района
всегда
круты,
You
come
talkin'
that
trash,
we'll
pull
your
card
Начнешь
базар
фильтровать
— выбьем
из
тебя
дурь.
Knowin'
nothin'
in
life
but
to
be
legit
В
жизни
не
знаем
ничего,
кроме
как
быть
честными,
Don't
quote
me,
boy
'coz
I
ain't
sayin'
***
Не
цитируй
меня,
детка,
потому
что
я
не
говорю
***.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.