Paroles et traduction Willie Colón - Tu No Puedes Conmigo
Tu No Puedes Conmigo
Ты не справишься со мной
Tu
siempre
te
la
pasas
hablando
Ты
вечно
распускаешь
слухи,
Que
yo
soy
tu
enemigo.
Будто
я
твой
враг.
Que
no
tengo
pa
un
tabaco,
Толкуешь,
что
я
нищий,
Vendo
carbon
en
un
saco
Торгую
углем
в
мешке.
Lo
que
como,
es
agiaco
y
la
verdad,
Что
я
питаюсь
отходами,
но
поверь,
Que
tu
no
puedes
conmigo,
Ты
не
справишься
со
мной,
Tu
no
puedes
conmigo.
Ты
не
справишься
со
мной.
Y
en
verdad
lo
que
te
está
pasando
А
истинная
причина
твоих
бед
Ahora
mismo
te
lo
digo
Сейчас
я
тебе
объясню.
Es
que
tengo
el
plante,
У
меня
есть
план,
Siempre
tengo
un
levate
Я
всегда
иду
напролом.
Estoy
echando
pa'lante
y
la
verdad
Я
продвигаюсь
вперед,
и
поверь,
Que
tu
no
puedes
conmigo,
Ты
не
справишься
со
мной,
Tu
no
puedes
conmigo.
Ты
не
справишься
со
мной.
Ahora
pa'
ponerte
un
punto
Теперь
позволь
мне
объяснить,
Oyelo
que
te
conviene
Слушай
и
запоминай.
No
me
importa
lo
que
digan
Мне
плевать
на
сплетни,
A
mi
nadie
me
mantiene
Я
ни
от
кого
не
завишу.
Y
tu
no
puedes
conmigo,
И
ты
не
справишься
со
мной,
Tu
no
puedes
conmigo.
Ты
не
справишься
со
мной.
Que
tu
no
puedes
conmigo.
Ты
не
справишься
со
мной.
Eras
mi
mejor
amigo.
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Y
me
saliste
un
traidor.
Но
подвел
меня,
как
предатель.
Eh
pero
el
último
que
rie.
Но
ведь
тот,
кто
смеется
последним,
Ese
si
se
rie
mejor.
Тот
смеется
лучше
всех.
Eh...
lo
tuyo
llegará.
Ха-ха...
твоя
очередь
настанет.
Te
lo
juro
camará.
Клянусь,
приятель.
Eh
no
eres
mi
amigo.
Ха-ха...
ты
мне
больше
не
друг.
Ay
tu
me
llega
hasta
el
ombligo.
Ты
мне
уже
не
по
нутру.
Ay
yo
te
lo
digo.
Я
тебе
говорю.
Eh.
. no
eres
mi
amigo.
Ха-ха...
ты
мне
больше
не
друг.
Eh...
lo
tuyo
llegará.
Ха-ха...
твоя
очередь
настанет.
A
la
larga
tu
verás.
Поживем
— увидим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.