Paroles et traduction Willie D feat. Ice Cube - Play Witcha Mama
Didn't
your
mama
tell
you?
Разве
мама
тебе
не
говорила?
To
shut
up
when
grown
folks
is
talking?
Заткнуться,
когда
взрослые
болтают?
Well
you
need
to
shut
up
when
grown
folks
is
talking
Что
ж,
тебе
нужно
заткнуться,
когда
взрослые
люди
разговаривают.
Yo
we
don't
play
that
Йоу
мы
в
это
не
играем
So
you
need
to
go
in
there
and
play
witcha
mama
Так
что
тебе
нужно
пойти
туда
и
поиграть
с
ведьмой
мама
The
Gangster
of
Love
is
on
the
go
once
more
Гангстер
любви
снова
в
пути
I've
been
solo
two
in
a
row
Я
был
соло
два
раза
подряд.
Still
got
a
bank
full
of
money
У
меня
все
еще
полный
банк
денег.
Fancy
cars,
a
big
crib
and
tricks
on
my
knob
(That's
right)
Модные
машины,
большая
кроватка
и
фокусы
на
моей
ручке
(это
верно).
But
some
fool's
counting
me
out
Но
какой-то
дурак
не
считает
меня.
I'm
giving
my
real
fans
a
big
fat
shout
out
Я
даю
своим
настоящим
фанатам
большой
жирный
крик
Source
Magazine
dissing
my
records
Журнал
Source
издевается
над
моими
записями
I
go
to
New
York
and
kick
fools
back
to
Texas
(Hahaha)
Я
еду
в
Нью-Йорк
и
пинаю
дураков
обратно
в
Техас
(ха-ха-ха).
And
write
a
song
about
it
they
better
like
И
напиши
об
этом
песню,
которая
им
больше
понравится.
Scary
little
punk
probably
give
a
twenty
mics
Страшный
маленький
панк,
наверное,
даст
двадцать
микрофонов.
I'm
more
dangerous
than
Jeffrey
Dahmer
Я
опаснее
Джеффри
Дамера.
You
want
to
play
with
somebody?
Play
witcha
mama
punk!
Ты
хочешь
поиграть
с
кем-нибудь?
If
you're
fronting
on
that
South
Central
5th
Ward
connection
Если
ты
выходишь
на
связь
с
Южным
Центральным
пятым
округом
You
better
speed
on
before
you
get
peed
on
Тебе
лучше
поторопиться,
пока
тебя
не
обмочили.
Cube
tell
'em
Куб
скажи
им
Play
witcha
mama
Поиграй
с
ведьмой
мама
Yeah,
wassup
Chris?
Да,
как
дела,
Крис?
It
don't
stop
Это
не
прекратится
It
don't
stop,
yeah,
cause
we
won't
stop
Это
не
прекратится,
да,
потому
что
мы
не
остановимся.
Warriors,
come
out
and
play
with
yo
gay
ass
vest
Воины,
выходите
и
поиграйте
с
вашим
жилетом
для
геев.
You
can't
shoot
'em
up
with
the
wild
west
На
Диком
Западе
их
не
перестреляешь.
And
I
hold
a,
pistola,
brown
as
Coca
Cola
И
я
держу
пистолет,
коричневый,
как
Кока-Кола.
Coming
from
the
shooters
Идет
от
стрелков.
With
the
1,
2,
bang,
ping
Со
звуком
"1",
"2",
"Бах",
"пинг".
Make
your
ears
ring
(with
the
supernatural
thing)
Заставь
свои
уши
звенеть
(сверхъестественной
вещью).
It's
like
I
got
a
12
gauge
when
I'm
walking
Это
как
если
бы
у
меня
был
12
калибр
когда
я
иду
Keep
your
mouth
shut
when
grown
folks
is
talking
Держи
рот
на
замке,
когда
говорят
взрослые.
Cause
I
don't
play
with
kids,
I
shut
eyelids
Потому
что
я
не
играю
с
детьми,
я
закрываю
глаза.
Forever
and
a
day,
fool
what
you
say?
Вечность
и
день,
дурак,
что
ты
говоришь?
Bailing
down
a
street
in
my
Chuck
Taylors
own
brand
Спускаюсь
вниз
по
улице
в
своем
собственном
бренде
Чака
Тейлора
Suckas
mad
dumb
but
they
can't
fade
us
(Never)
Лохи
безумно
тупые,
но
они
не
могут
нас
затмить
(никогда).
Wishin
they
could
be
like
me
and
Willie
D
Хотел
бы
я
чтобы
они
были
такими
как
я
и
Вилли
Ди
Not
just
a
punk,
trick
silly
gee
Не
просто
панк,
а
просто
дурак.
You
better
take
that
to
your
mama
Лучше
отнеси
это
своей
маме.
(Westside
rolling)
Fool
with
the
drama?
(Уэстсайд
Роллинг)
дурак
с
этой
драмой?
It
don't
stop
Это
не
прекратится
What's
the
name
of
song?
Как
называется
песня?
Play
witcha
mama
Поиграй
с
ведьмой
мама
Willie
D,
spit
that
with...
Вилли
Ди,
плюнь
на
это...
I'm
going
out
like
a
soldier,
I
tired
told
ya
Я
ухожу,
как
солдат,
я
уже
говорил
тебе.
Homie
don't
play
that
Братан
не
играй
в
эту
игру
So
don't
make
me
peteroll
you
Так
что
не
заставляй
меня
питероллить
тебя
When
you
see
me
in
the
public,
don't
try
to
act
big
Когда
ты
увидишь
меня
на
публике,
не
пытайся
вести
себя
по-крупному.
Cause
I'll
split
your
damn
wig
Потому
что
я
расколю
твой
чертов
парик
Just
give
me
some
dap
and
I'm
a
give
you
some
dap
back
Просто
дай
мне
немного
ДАПа
и
я
дам
тебе
немного
ДАПа
в
ответ
Cause
I'm
down
to
earth
black
Потому
что
я
приземленный
черный
But
if
a
hook
or
a
hoe
try
to
show
off
Но
если
крючок
или
мотыга
попробуют
покрасоваться
I
trunk
like
cock
and
bust
in
their
mouth
Я
ствол
как
член
и
кончаю
им
в
рот
And
don't
talk
about
suing
me
И
не
говори
о
том,
чтобы
подать
на
меня
в
суд.
Cause
you
won't
live
to
see
a
D-I-M-E
Потому
что
ты
не
доживешь
до
того,
чтобы
увидеть
Д-и-М-Е.
Talking
'bout
how
you
knew
me
when
I
wasn't
made
Говорю
о
том,
как
ты
знал
меня,
когда
я
еще
не
был
создан.
Mad
cause
I
told
ya,
ain't
nothin'
shaking
Злюсь,
потому
что
я
же
говорил
тебе,
что
ничего
не
трясется.
Now
you
want
to
cause
a
scene,
little
rapper
Теперь
ты
хочешь
устроить
сцену,
маленький
рэпер.
Fine,
cause
like
Ice
Cube,
I
down
for
ever
Прекрасно,
потому
что,
как
Айс
Кьюб,
я
падаю
навсегда.
Here's
a
one
brother
that
don't
mind
the
drama
Вот
один
брат,
который
не
возражает
против
драмы.
You
want
to
play
with
somebody?
Play
witcha
mama!
Хочешь
поиграть
с
кем-нибудь?
Play
witcha
mama,
punk
Поиграй
с
Ведьминой
мамой,
панк
Play
witcha
mama,
trick
Играй
с
ведьмой,
мама,
трик
Play
witcha
mama,
punk
Поиграй
с
Ведьминой
мамой,
панк
Play
witcha
mama,
trick
Играй
с
ведьмой,
мама,
трик
It
don't
stop
Это
не
прекратится.
'Til
the
panties
drop
Пока
не
упадут
трусики
That's
all
she
wrote?
Это
все,
что
она
написала?
Yo,
yo,
that's
all
she
wrote?
Йоу,
йоу,
это
все,
что
она
написала?
Hey
Willie
D,
put
a
comma
on
this
mama
Эй,
Вилли
Ди,
поставь
запятую
над
этой
мамой.
My
mama,
mama
yo,
my
mama
fight
at
this
stole
Моя
мама,
мама,
йо,
моя
мама
дерется
за
эту
кражу.
My
mama
drop
yo
mama
to
the
floor,
now
get
somewhere
Моя
мама,
брось
свою
маму
на
пол,
а
теперь
иди
куда-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.