Willie D - Do It Like It G.O. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie D - Do It Like It G.O.




(Willie D)Underground Master speaking
(Вилли Ди) Говорит мастер подполья
(Lil' J)Yo D, what's up?
(Лил Джей) Эй, Ди, в чем дело?
(Willie D)Just chillin, man, what's up?
(Вилли Ди) Просто расслабляюсь, чувак, в чем дело?
(Lil' J)Give them Ghetto Boys a ring, man
(Lil' J) Позвони этим парням из гетто, чувак
Hold up now
Подожди сейчас же
(*dialing*)
(*набор номера*)
(Johny 'C')Geto Boys
(Джонни "Си") Гето Бойз
(Lil' J)Hey
(Малыш Джей) Эй
(Johny 'C')What's up, J?
(Джонни "Си") В чем дело, Джей?
(Lil' J)Yeah man, I got Willie D on the other end
(Лил Джей) Да, чувак, у меня на другом конце Вилли Ди.
(Johny 'C')What's up Will?
(Джонни "Си") Как дела, Уилл?
(Willie D)What's up now, what's up, fellas?
(Вилли Ди) Что теперь, в чем дело, ребята?
(Johny 'C')Y'know
(Джонни "Си") Знаешь
(Lil' J)Say fellas
(Лил Джей) Скажите, ребята
I been kicking a few lyrics in the back of my mind, man
Я прокручивал в голове несколько текстов песен, чувак
And I'm tired of muthafuckas disrespecting us
И я устал от того, что эти ублюдки не уважают нас
Because we're black owned and won't sell out
Потому что мы принадлежим черным и не продадимся
(Word)
(Слово)
So check this out
Так что зацени это
We need to get together
Нам нужно собраться вместе
And go to that other level of the game
И переходите на другой уровень игры
And do it like a G.O.
И сделай это как настоящий герой.
(Johny 'C')Say no more, we're on the telephone
(Джонни "Си") Больше ни слова, мы разговариваем по телефону.
(Willie D)We get them muthafuckas, man
(Вилли Ди) Мы достанем этих ублюдков, чувак
(Lil' J)Well, let's make em a offer they can't refuse
(Lil' J) Что ж, давай сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться
(Juke Box)
(Музыкальный автомат)
I'm back like a rebel making trouble
Я вернулся, как бунтарь, создающий проблемы
I'm an assassin, kickin ass on the double
Я наемный убийца, надирающий задницу дважды
No muthafucka alive's gonna stop me
Ни один живой ублюдок не остановит меня
So fuck you and your goddamn posse
Так что пошел ты и твой чертов отряд
(Willie D)
(Вилли Ди)
It's time to step on some muthafuckin toes
Пришло время наступить кому-нибудь на гребаные пятки
(Nah, D) man, fuck them hoes!
(Не, Ди) чувак, к черту этих шлюх!
The East Coast ain't playin our songs
На Восточном побережье не играют наши песни
I wanna know what the hell's goin on
Я хочу знать, что, черт возьми, происходит
Give me my card, radio sucker
Дай мне мою визитку, радиолюбитель
I'll kick your ass and take the muthafucka
Я надеру тебе задницу и заберу этого ублюдка
Everybody know New York is where it began
Все знают, что все началось в Нью-Йорке
So let the ego shit end
Так что давай покончим с этим дерьмом с эгоизмом
(Prince Johny 'C')
(Принц Джонни "Си")
Black radio is being disowned
От черного радио отрекаются
Not by the other race, but its own
Не другой расой, а своей собственной
A lot of bullshit records make hits
Множество дерьмовых пластинок становятся хитами
Because the radio is all about politics
Потому что радио целиком посвящено политике
Prince Johny 'C' is my identity
Принц Джонни "Си" - это моя личность
Whoever you be (don't) (don't) (don't fuck with me)
Кем бы ты ни был, (не надо) (не надо) (не связывайся со мной)
My last go
Мой последний заход
The radio struck me with a low blow
Радио нанесло мне удар ниже пояса
Now I'm doin it like a G.O.
Теперь я делаю это как настоящий герой.
(Go, go, go, go.)
(Иди, иди, иди, иди.)
(Let's make em an offer they can't refuse)
(Давайте сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться)
(You wanna go to war?
(Ты хочешь пойти на войну?
We'll take you to war, okay?)
Мы возьмем тебя с собой на войну, хорошо?)
(Willie D)
(Вилли Ди)
Everybody's coming with guns
Все идут с оружием
Niggas gettin pimped by Columbians
Ниггеры становятся сутенерами колумбийцев
They put em on the streets like a bitch
Они выбрасывают их на улицы, как суку
Niggas slangin but the Puerto-Rican gettin rich
Ниггеры говорят на жаргоне, но пуэрториканец богатеет
I never sold the mess
Я никогда не продавал этот бардак
But if I did, it would be for my goddamn self
Но если бы я это сделал, то только для себя, черт возьми
Can you adjust to the wholesale bust
Можете ли вы приспособиться к оптовому сбору
Box, tell these muthafuckas what's up
Бокс, объясни этим ублюдкам, в чем дело
(Juke Box)
(Музыкальный автомат)
When will you stupid muthafuckas learn
Когда вы, тупые ублюдки, научитесь
In this game one way or another you get burned
В этой игре так или иначе вы обожжетесь
You end up behind bars
Ты окажешься за решеткой
Or lying on your back in a muthafuckin morgue
Или лежишь на спине в гребаном морге
And your gal'll find another nigga
И твоя девчонка найдет другого ниггера
Cause the low-life bitch ain't nothin but a gold-digger
Потому что эта сучка из низов - не что иное, как охотница за деньгами.
I'd fuck her but my money is a no-no
Я бы трахнул ее, но мои деньги - это ни-ни
(Why?) I'm a hoe so I do it like a G.O.
(Почему?) Я мотыга, поэтому делаю это как настоящий мужчина.
(Go, go, go, go.)
(Иди, иди, иди, иди.)
(Let's make em an offer they can't refuse)
(Давайте сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться)
(You wanna go to war?
(Ты хочешь пойти на войну?
We'll take you to war, okay?)
Мы возьмем тебя с собой на войну, хорошо?)
(Prince Johny 'C')
(Принц Джонни "Си")
Fucked up politics
Облажавшаяся политика
Those tie-wearin bitches can suck my dick
Эти сучки в галстуках могут отсосать у меня
They try to ban my style of teachin
Они пытаются запретить мой стиль преподавания
But freedom of speech allow me to keep speakin
Но свобода слова позволяет мне продолжать говорить
To the people, about shit like racism
К людям, о таком дерьме, как расизм
It's deep into the heart of the school system
Это глубоко в сердце школьной системы
Whites get more funds from the state
Белые получают больше средств от государства
And this is why minorities learn so late
И именно поэтому меньшинства учатся так поздно
(Willie D)
(Вилли Ди)
Some of us make it to college
Некоторые из нас поступают в колледж
And take a test to the highest degree with limited knowledge
И сдать тест на высшую степень с ограниченными знаниями
Most of us won't pass the bitch
Большинство из нас не пройдет мимо этой сучки
And those rotten-ass muthafuckas know this
И эти гнилозадые ублюдки знают это
I'm not Malcolm X or Farrakhan
Я не Малкольм Икс и не Фаррахан
After this one I guess I'll have to pack a gun
После этого, я думаю, мне придется взять с собой пистолет
So if you wanna fuck this brother
Так что, если ты хочешь трахнуть этого брата
You better be ready muthafucka
Тебе лучше быть готовым, ублюдок
Or you gonna have to G.O.
Или тебе придется уйти в отставку.
(Go, go, go, go.)
(Иди, иди, иди, иди.)
(Let's make em an offer they can't refuse)
(Давайте сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться)
(You wanna go to war?
(Ты хочешь пойти на войну?
We'll take you to war, okay?)
Мы возьмем тебя с собой на войну, хорошо?)
(Willie D)
(Вилли Ди)
Willie D is not a biggot and he won't be
Вилли Ди не фанатик и не будет им
I just educate minds to reality
Я просто приучаю умы к реальности
This ain't no muthafuckin 'back to Africa'
Это тебе не гребаное возвращение в Африку'
Try to pull that shit, we'll have a massacre
Попробуй выкинуть это дерьмо, у нас будет резня
(Juke Box)
(Музыкальный автомат)
Our ancestors were killed at will
Наши предки были убиты по своей воле
Bought and sold like a used automobile
Покупается и продается, как подержанный автомобиль
We fought back to exist
Мы боролись за то, чтобы существовать
Now we're killing one another, ain't that a bitch
Теперь мы убиваем друг друга, разве это не сука
(DJ Ready Red)
(DJ Ready Red)
Ready Red, I'm comin at ya
Готов, Рыжий, я иду на тебя
I'm holdin my ground like a muthafuckin statue
Я стою на своем, как гребаная статуя
You take nothin from me, so stop trippin
Ты ничего у меня не отнимаешь, так что перестань спотыкаться
'Less you want to take a muthafuckin ass whippin
- Если только ты не хочешь получить по гребаной заднице
Bitch, muthafuck the KKK
Сука, к черту ККК
Wearing dresses and shit, what the fuck is they, gay?
Носят платья и прочее дерьмо, они что, блядь, геи?
(Willie D)
(Вилли Ди)
A color blind society we'll never be
Обществом дальтоников мы никогда не станем
Unless we agree (in harmony)
Если мы не договоримся гармонии)
To do it like a G.O.
Сделать это как настоящий герой.
(*phone conversation*)
(*телефонный разговор*)
(Lil' J)
(Лил Джей)
Rap-a-Lot
Много рэпа
('President of White Owned Records')
("Президент компании White Owned Records")
Hey J, this is the President of White Owned Records
Эй, Джей, это президент лейблов, принадлежащих Уайту
We see you're still survivin but we want to ask you to keep your boys quiet
Мы видим, что ты все еще выживаешь, но мы хотим попросить тебя, чтобы твои мальчики вели себя тихо
If you don't, we will
Если вы этого не сделаете, мы это сделаем
Or here's another alternative
Или вот еще одна альтернатива
We take 95% of your company and you take 5 and we'll make you famous within 10 years
Мы забираем 95% вашей компании, а вы забираете 5, и мы сделаем вас знаменитым в течение 10 лет
It would take you a lifetime by yourself
У тебя самого на это ушла бы целая жизнь
Because you know your people don't stick together
Потому что ты знаешь, что твои люди не держатся вместе
What you say about that, boy?
Что ты скажешь по этому поводу, мальчик?
(Lil' J)
(Лил Джей)
Man, fuck you
Чувак, пошел ты
('President of White Owned Records')
("Президент компании White Owned Records")
I would advise you not to talk to me like that, boy
Я бы посоветовал тебе не разговаривать со мной в таком тоне, мальчик
Just who the hell you think you are anyway?
И вообще, кем, черт возьми, ты себя возомнил?
(Lil' J)
(Лил Джей)
I'm Lil' muthafuckin J
Я маленький гребаный Джей
I ain'ts to be fucked with
Я не хочу, чтобы со мной трахались
And if you wanna go to war
И если ты хочешь пойти на войну
I'll take you to war
Я возьму тебя с собой на войну





Writer(s): LEYSATH COLLINS ADAM, DENNIS WILLIE JAMES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.