Willie D - Fuck the KKK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie D - Fuck the KKK




They said the song was forbidden it couldn't be written
Они сказали, что песня запрещена, ее нельзя написать
As you could see them motherfuckas were bullshittin
Как вы могли видеть, эти ублюдки несли чушь
Many feel the klan would hush em
Многие считают, что клан заставил бы их замолчать
But I snatched the pen and said fuck em
Но я схватил ручку и сказал: черту их".
Wrote the rhyme, put it in time
Написал стишок, вставил его вовремя
My mind, it ain't blind to their kind
Мой разум не слеп к таким, как они.
Motherfuck a God damn KKK
Ублюдок, чертов ККК
Morton Downey Junior get your prejudice ass away
Мортон Дауни-младший, убери свою предубежденную задницу подальше
From my TV set
С моего телевизора
Zip it son of a bitch I ain't through yet
Заткнись, сукин сын, я еще не закончил
Before I'm on my way today
Прежде чем я отправлюсь в путь сегодня
I got somethin to say to the KKK
Мне есть что сказать Ку-клукс-клану
Fuck you bitch!
Пошла ты, сука!
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
YEAH, motherfuck the KKK
ДА, к черту ККК
YEAH, motherfuck the KKK
ДА, к черту ККК
YEAH, motherfuck the KKK
ДА, к черту ККК
YEAH, motherfuck the KKK
ДА, к черту ККК
Television a bigger killer than cancer
Телевидение - еще больший убийца, чем рак
Do you watch it? Wrong answer
Ты смотришь это? Неправильный ответ
Its teachin our kids how to steal and kill
Это учит наших детей воровать и убивать
Don't ask me how I feel
Не спрашивай меня, что я чувствую
Cause I might just form a congration to start wastin
Потому что я мог бы просто сформировать конгресс, чтобы начать разбазаривать
They're fuckin us up through education
Они издеваются над нами с помощью образования
Poor neighborhoods are bein short sticked
Бедным кварталам не хватает места
Cause everyone gets help from the government
Потому что каждый получает помощь от правительства
The boards of education are a buncha
Советы по образованию - это целая группа
Predjudiced son of a bitches I'm snitchin
Предвзятый сукин сын, я доносчик
Cause all you hoes gotta go
Потому что все вы, шлюхи, должны уйти
TAS? that's a test for the white folks
ТАС? это испытание для белых людей
They ain't teachin our kids the same shit
Они не учат наших детей тому же дерьму
Hypocrite, bullshit, teachers ain't new ta this
Лицемер, чушь собачья, учителя в этом не новички
So it's up to us to get involved
Так что мы должны принять в этом участие
Cause to them it's just a motherfuckin job
Потому что для них это просто гребаная работа
I see fresh textbooks at white schools
Я вижу свежие учебники в белых школах
We gettin shit they done already used
Мы получаем то дерьмо, которое они уже использовали
The board is the motherfuckin enemy
Правление - это наш гребаный враг
So we can't compete academically
Так что мы не можем конкурировать в академическом плане
With students our own age
Со студентами нашего возраста
All a this shit goes back to the slave days
Все это дерьмо восходит к временам рабства
When the white man kept us illiterate
Когда белый человек держал нас неграмотными
Hid the books so we wouldn't know shit
Спрятал книги, чтобы мы ни хрена не узнали
We got to fight for justice
Мы должны бороться за справедливость
Cause those motherfuckers ain't givin us shit
Потому что эти ублюдки ни хрена нам не дают
Before I'm on my way today
Прежде чем я отправлюсь в путь сегодня
I got somethin to say to the KKK
Мне есть что сказать Ку-клукс-клану
Fuck you bitch!
Пошла ты, сука!
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
40 acres and a mule, peace to Charles Sumner
40 акров земли и мул, мир Чарльзу Самнеру
David Duke, I gotcha number
Дэвид Дьюк, у меня есть твой номер
Talkin that shit in the Cajun State
Несешь эту чушь в штате Каджун
Huh, come to Texas and I'mma wait
Ха, приезжай в Техас, и я буду ждать
For you to start talkin that trash
Чтобы ты начал нести эту чушь
Yeah so me and my boys can put somethin on ya ass
Да, так что я и мои парни можем кое-что надеть тебе на задницу
How can you say that you're a Christian motherfucker
Как ты можешь говорить, что ты христианин, ублюдок
When you don't even love your own brother
Когда ты даже собственного брата не любишь
Family boy, whether you like it or not
Семейный мальчик, нравится тебе это или нет
When will this bullshit stop?
Когда же прекратится это дерьмо?
Hatin another man for his skin complexion
Ненавидеть другого мужчину за цвет его кожи
But I'm focused in another direction
Но я сосредоточен в другом направлении
Straight out the ghetto, into rap
Прямиком из гетто, в рэп
They saw blacks gettin over and tried to hold us back
Они увидели, что чернокожие переходят дорогу, и попытались задержать нас
Fuckin with me, what for?
Издеваешься надо мной, зачем?
Cause I ain't slammin a guitar
Потому что я не бью по гитаре
Fuck you bitch!
Пошла ты, сука!
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
King, the man is long gone
Король, этот человек давно умер
But I'm aware that it wasn't that long ago
Но я знаю, что это было не так давно
And he was killed in cold blood by a bigot
И он был хладнокровно убит фанатиком
Who the dirty ass knew before he did it
Которого эта грязная задница знала до того, как он это сделал
The hangins, the whoopins, damn a 5-O
Хангины, хупины, черт бы побрал 5-ое
We ain't takin none a that shit no mo'
Мы больше не потерпим ничего из этого дерьма.'
Call me a nigga if ya wanna
Называй меня ниггером, если хочешь
And I'ma run circles around your ass like a Daytona
И я буду бегать кругами вокруг твоей задницы, как Дайтона
The white man got us believin
Белый человек заставил нас поверить
That everythin white is right and black is evil
Что все белое правильно, а черное - зло
The only bad thing black is the black eye
Единственное, что плохо в черном, - это синяк под глазом
You gonna get, frontin me with that bullshit
Ты собираешься выставлять меня напоказ с этим дерьмом
Skinheads ain't new to this land
Скинхеды не новички в этой стране
It's just another name for the Ku Klux Klan
Это просто другое название Ку-клукс-клана
Every racist in America can suck my dick
Каждый расист в Америке может отсосать у меня
And while you're doin it, listen to this
И пока ты это делаешь, послушай вот это
Fuck you bitch!
Пошла ты, сука!
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)





Writer(s): Leysath Collins, Willie Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.