Paroles et traduction Willie D - Fuck the KKK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
the
song
was
forbidden
it
couldn't
be
written
Они
сказали,
что
песня
запрещена,
ее
нельзя
написать
As
you
could
see
them
motherfuckas
were
bullshittin
Как
вы
могли
видеть,
эти
ублюдки
несли
чушь
Many
feel
the
klan
would
hush
em
Многие
считают,
что
клан
заставил
бы
их
замолчать
But
I
snatched
the
pen
and
said
fuck
em
Но
я
схватил
ручку
и
сказал:
"К
черту
их".
Wrote
the
rhyme,
put
it
in
time
Написал
стишок,
вставил
его
вовремя
My
mind,
it
ain't
blind
to
their
kind
Мой
разум
не
слеп
к
таким,
как
они.
Motherfuck
a
God
damn
KKK
Ублюдок,
чертов
ККК
Morton
Downey
Junior
get
your
prejudice
ass
away
Мортон
Дауни-младший,
убери
свою
предубежденную
задницу
подальше
From
my
TV
set
С
моего
телевизора
Zip
it
son
of
a
bitch
I
ain't
through
yet
Заткнись,
сукин
сын,
я
еще
не
закончил
Before
I'm
on
my
way
today
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
путь
сегодня
I
got
somethin
to
say
to
the
KKK
Мне
есть
что
сказать
Ку-клукс-клану
Fuck
you
bitch!
Пошла
ты,
сука!
YEAH,
motherfuck
the
KKK
ДА,
к
черту
ККК
YEAH,
motherfuck
the
KKK
ДА,
к
черту
ККК
YEAH,
motherfuck
the
KKK
ДА,
к
черту
ККК
YEAH,
motherfuck
the
KKK
ДА,
к
черту
ККК
Television
a
bigger
killer
than
cancer
Телевидение
- еще
больший
убийца,
чем
рак
Do
you
watch
it?
Wrong
answer
Ты
смотришь
это?
Неправильный
ответ
Its
teachin
our
kids
how
to
steal
and
kill
Это
учит
наших
детей
воровать
и
убивать
Don't
ask
me
how
I
feel
Не
спрашивай
меня,
что
я
чувствую
Cause
I
might
just
form
a
congration
to
start
wastin
Потому
что
я
мог
бы
просто
сформировать
конгресс,
чтобы
начать
разбазаривать
They're
fuckin
us
up
through
education
Они
издеваются
над
нами
с
помощью
образования
Poor
neighborhoods
are
bein
short
sticked
Бедным
кварталам
не
хватает
места
Cause
everyone
gets
help
from
the
government
Потому
что
каждый
получает
помощь
от
правительства
The
boards
of
education
are
a
buncha
Советы
по
образованию
- это
целая
группа
Predjudiced
son
of
a
bitches
I'm
snitchin
Предвзятый
сукин
сын,
я
доносчик
Cause
all
you
hoes
gotta
go
Потому
что
все
вы,
шлюхи,
должны
уйти
TAS?
that's
a
test
for
the
white
folks
ТАС?
это
испытание
для
белых
людей
They
ain't
teachin
our
kids
the
same
shit
Они
не
учат
наших
детей
тому
же
дерьму
Hypocrite,
bullshit,
teachers
ain't
new
ta
this
Лицемер,
чушь
собачья,
учителя
в
этом
не
новички
So
it's
up
to
us
to
get
involved
Так
что
мы
должны
принять
в
этом
участие
Cause
to
them
it's
just
a
motherfuckin
job
Потому
что
для
них
это
просто
гребаная
работа
I
see
fresh
textbooks
at
white
schools
Я
вижу
свежие
учебники
в
белых
школах
We
gettin
shit
they
done
already
used
Мы
получаем
то
дерьмо,
которое
они
уже
использовали
The
board
is
the
motherfuckin
enemy
Правление
- это
наш
гребаный
враг
So
we
can't
compete
academically
Так
что
мы
не
можем
конкурировать
в
академическом
плане
With
students
our
own
age
Со
студентами
нашего
возраста
All
a
this
shit
goes
back
to
the
slave
days
Все
это
дерьмо
восходит
к
временам
рабства
When
the
white
man
kept
us
illiterate
Когда
белый
человек
держал
нас
неграмотными
Hid
the
books
so
we
wouldn't
know
shit
Спрятал
книги,
чтобы
мы
ни
хрена
не
узнали
We
got
to
fight
for
justice
Мы
должны
бороться
за
справедливость
Cause
those
motherfuckers
ain't
givin
us
shit
Потому
что
эти
ублюдки
ни
хрена
нам
не
дают
Before
I'm
on
my
way
today
Прежде
чем
я
отправлюсь
в
путь
сегодня
I
got
somethin
to
say
to
the
KKK
Мне
есть
что
сказать
Ку-клукс-клану
Fuck
you
bitch!
Пошла
ты,
сука!
40
acres
and
a
mule,
peace
to
Charles
Sumner
40
акров
земли
и
мул,
мир
Чарльзу
Самнеру
David
Duke,
I
gotcha
number
Дэвид
Дьюк,
у
меня
есть
твой
номер
Talkin
that
shit
in
the
Cajun
State
Несешь
эту
чушь
в
штате
Каджун
Huh,
come
to
Texas
and
I'mma
wait
Ха,
приезжай
в
Техас,
и
я
буду
ждать
For
you
to
start
talkin
that
trash
Чтобы
ты
начал
нести
эту
чушь
Yeah
so
me
and
my
boys
can
put
somethin
on
ya
ass
Да,
так
что
я
и
мои
парни
можем
кое-что
надеть
тебе
на
задницу
How
can
you
say
that
you're
a
Christian
motherfucker
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
христианин,
ублюдок
When
you
don't
even
love
your
own
brother
Когда
ты
даже
собственного
брата
не
любишь
Family
boy,
whether
you
like
it
or
not
Семейный
мальчик,
нравится
тебе
это
или
нет
When
will
this
bullshit
stop?
Когда
же
прекратится
это
дерьмо?
Hatin
another
man
for
his
skin
complexion
Ненавидеть
другого
мужчину
за
цвет
его
кожи
But
I'm
focused
in
another
direction
Но
я
сосредоточен
в
другом
направлении
Straight
out
the
ghetto,
into
rap
Прямиком
из
гетто,
в
рэп
They
saw
blacks
gettin
over
and
tried
to
hold
us
back
Они
увидели,
что
чернокожие
переходят
дорогу,
и
попытались
задержать
нас
Fuckin
with
me,
what
for?
Издеваешься
надо
мной,
зачем?
Cause
I
ain't
slammin
a
guitar
Потому
что
я
не
бью
по
гитаре
Fuck
you
bitch!
Пошла
ты,
сука!
King,
the
man
is
long
gone
Король,
этот
человек
давно
умер
But
I'm
aware
that
it
wasn't
that
long
ago
Но
я
знаю,
что
это
было
не
так
давно
And
he
was
killed
in
cold
blood
by
a
bigot
И
он
был
хладнокровно
убит
фанатиком
Who
the
dirty
ass
knew
before
he
did
it
Которого
эта
грязная
задница
знала
до
того,
как
он
это
сделал
The
hangins,
the
whoopins,
damn
a
5-O
Хангины,
хупины,
черт
бы
побрал
5-ое
We
ain't
takin
none
a
that
shit
no
mo'
Мы
больше
не
потерпим
ничего
из
этого
дерьма.'
Call
me
a
nigga
if
ya
wanna
Называй
меня
ниггером,
если
хочешь
And
I'ma
run
circles
around
your
ass
like
a
Daytona
И
я
буду
бегать
кругами
вокруг
твоей
задницы,
как
Дайтона
The
white
man
got
us
believin
Белый
человек
заставил
нас
поверить
That
everythin
white
is
right
and
black
is
evil
Что
все
белое
правильно,
а
черное
- зло
The
only
bad
thing
black
is
the
black
eye
Единственное,
что
плохо
в
черном,
- это
синяк
под
глазом
You
gonna
get,
frontin
me
with
that
bullshit
Ты
собираешься
выставлять
меня
напоказ
с
этим
дерьмом
Skinheads
ain't
new
to
this
land
Скинхеды
не
новички
в
этой
стране
It's
just
another
name
for
the
Ku
Klux
Klan
Это
просто
другое
название
Ку-клукс-клана
Every
racist
in
America
can
suck
my
dick
Каждый
расист
в
Америке
может
отсосать
у
меня
And
while
you're
doin
it,
listen
to
this
И
пока
ты
это
делаешь,
послушай
вот
это
Fuck
you
bitch!
Пошла
ты,
сука!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leysath Collins, Willie Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.