Paroles et traduction Willie D - I'm Goin' Out Lika Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Goin' Out Lika Soldier
Уйду, как солдат
Born,
born,
born,
born,
born,
born,
born
killer
Рожденный,
рожденный,
рожденный,
рожденный,
рожденный,
рожденный,
рожденный
убийцей
I'm
that
mothafucking
god
damn
nigga
Я
тот
самый,
мать
его,
чёртов
ниггер
The
brother
that's
tougher
than
any
other
you
cover
Братан,
который
круче
любого
другого,
кого
ты
знаешь
The
one
you
don't
wanna
take
home
to
your
mother
Тот,
кого
ты
не
хочешь
привести
домой
к
своей
маме
Fuck
a
loose
screw,
let
me
enlighten
К
чёрту
расшатанные
винтики,
позволь
мне
просветить
тебя,
I
got
a
whole
mothafucking
toolbox
need
tighten
У
меня
целый,
мать
его,
ящик
инструментов,
который
нужно
подтянуть
Fast
like
lighting,
punch
like
Tyson
Быстрый,
как
молния,
бью,
как
Тайсон
It's
a
clash
of
titans
when
I
start
fighting
Это
столкновение
титанов,
когда
я
начинаю
драться
So
what's
a
god
damn
reporter?
Так
что
такое
чёртов
репортёр?
A
nigga
with
a
foot
in
his
ass
and
a
tape
recorder
Ниггер
с
ногой
в
заднице
и
диктофоном
Dissing
W-I
double
L-I-E-D
Поливает
грязью
W-I
double
L-I-E-D
And
don't
know
shit
about
me
И
ни
хрена
обо
мне
не
знает
But
you
don't
see
me
running
Но
ты
не
видишь,
чтобы
я
бежал
I'm
from
the
ghetto,
hoe,
so
I
keep
coming...
Я
из
гетто,
детка,
так
что
я
продолжаю
наступать...
With
more
nerves,
more
verbs,
more
cuss
words
С
большим
напором,
большим
количеством
глаголов,
большим
количеством
ругательств
To
fuck
with
the
suburds
Чтобы
трахать
пригороды
You
can't
stand
me
or
can
me
Ты
не
можешь
вынести
меня
или
заткнуть
меня
Bullets
gonna
go
thru
people
if
you
ban
me
Пули
полетят
сквозь
людей,
если
ты
запретишь
меня
Cause
you
fucking
with
my
livelihood
Потому
что
ты
связываешься
с
моим
источником
дохода
For
your
health
that
ain't
no
good
Для
твоего
здоровья
это
нехорошо
Like
Breed
I'm
20
below
and
getting
colder
Как
Брид,
я
на
20
ниже
нуля
и
становлюсь
холоднее
Going
out
lika
soldier...
Уйду,
как
солдат...
Crisp
and
clean
I'm
leaving
the
scene
Свежий
и
чистый,
я
покидаю
сцену
Blowing
mothafuckas
to
smithereens
Разнося
ублюдков
в
клочья
And
if
I
fall
you
know
they
didn't
pimp
me
И
если
я
паду,
знай,
они
меня
не
поимели
Cause
the
banana
clip
will
be
empty
Потому
что
обойма
будет
пуста
You
say:
Willie,
clean
up
your
act
Ты
говоришь:
Вилли,
исправься
And
maybe
you
can
sell
more
records
than
that
И,
может
быть,
ты
сможешь
продать
больше
пластинок
Survival
comes
before
principles
and
morals
Выживание
важнее
принципов
и
морали
So
to
the
man
on
the
street
I'ma
stay
loyal
Так
что
человеку
с
улицы
я
останусь
верен
And
fuck
up
those
who
oppose
И
разделаюсь
с
теми,
кто
против
Outta
there
smelling
like
a
rose
Уйду
оттуда,
пахнущий
розой
You
ain't
never
seen
a
mothafucka
kill
a
mothafucka
Ты
никогда
не
видела,
как
ублюдок
убивает
ублюдка
Lika
mothafucka
named
Willie
D
mothafucka
Как
ублюдок
по
имени
Вилли
Ди,
ублюдок
Rambo
can't
go
Рамбо
не
справится
And
Robocop
get
dropped
like
a
hoe
И
Робокоп
упадет,
как
шлюха
By
something
that
they
never
saw
От
того,
чего
они
никогда
не
видели
An
M-72A2
mothafucking
law
Чёртов
закон
M-72A2
We
can
rumble
in
the
jungle
Мы
можем
устроить
драку
в
джунглях
Or
have
a
World
War
3 right
here
on
the
concrete
Или
устроить
Третью
мировую
войну
прямо
здесь,
на
бетоне
God
damn,
I
done
told
ya
Чёрт
возьми,
я
же
тебе
говорил
(Willie
D)
goin'
out
lika
soldier...
(Вилли
Ди)
уйдёт,
как
солдат...
Fuck
this,
fuck
that
is
my
motto
К
чёрту
это,
к
чёрту
то
- мой
девиз
Willie
D
is
fucking
everybody
like
a
hot
hoe
Вилли
Ди
трахает
всех,
как
горячую
шлюху
So
you
better
put
a
condom
on
your
ear
Так
что
лучше
надень
презерватив
на
ухо
Cause
I'm
burning
up
the
normal
shit
you
hear
Потому
что
я
сжигаю
всю
ту
обычную
хрень,
которую
ты
слышишь
Smoking,
smoking
Дымит,
дымит
Y'all
mothafuckas
know
I
ain't
joking
Вы,
ублюдки,
знаете,
что
я
не
шучу
I've
been
paying
my
dues
for
a
decade
Я
платил
свои
взносы
десять
лет
(What
time
it
is?)
It's
time
to
get
paid
(Который
час?)
Время
получать
деньги
Yeah,
fuck
the
bullshit
Да,
к
чёрту
эту
чушь
And
that
nigga
standing
at
the
damn
pulpit
И
того
ниггера,
стоящего
на
чёртовой
кафедре
I
left
Charlie
Brown
on
the
cut
Я
оставил
Чарли
Брауна
на
мели
Cause
I
felt
like
Snoopy
working
for
peanuts
Потому
что
чувствовал
себя,
как
Снупи,
работающий
за
гроши
Now
my
ass
is
soe
Теперь
моя
задница
горит
And
I
can't
be
fucked
no
mo'
И
меня
больше
не
поимеешь
So
if
you
wanna
test
me,
that'll
hold
ya
Так
что,
если
ты
хочешь
испытать
меня,
это
тебя
остановит
I'm
goin'
out
lika
soldier...
Я
уйду,
как
солдат...
I'm
goin'
out
lika
S-O-L-D-I-E-R
Я
уйду,
как
С-О-Л-Д-А-Т
Pumped
up
for
an
all
out
war
Заряженный
на
полномасштабную
войну
Searching
like
a
predator
Ищу,
как
хищник
With
an
M-16
looking
for
a
magazine
editor
С
M-16,
ищу
редактора
журнала
I
know
they
don't
write
the
columns
Я
знаю,
что
они
не
пишут
колонки
But
they
co-sign
every
volume
Но
они
подписывают
каждый
выпуск
So
I'm
cutting
off
the
head
of
state
Так
что
я
отрезаю
голову
государства
So
the
rest
of
the
body
can't
operate
Чтобы
остальная
часть
тела
не
могла
функционировать
And
while
I'm
into
the
slaughter
И
пока
я
занимаюсь
резнёй
I
may
as
well
bust
a
cap
on
a
TV
reporter
Я
могу
также
всадить
пулю
в
телерепортёра
And
a
DJ
by
the
way
И
диджея,
кстати
For
giving
that
wicky
wack
shit
radio
play
За
то,
что
крутит
эту
хрень
по
радио
If
that's
your
preference
so
be
it
Если
это
твои
предпочтения,
пусть
так
и
будет
But
I'ma
call
it
like
I
mothafucking
see
it
Но
я
назову
всё
своими,
мать
их,
именами
And
never
be
a
pop
chart
trick
И
никогда
не
буду
поп-чартовой
шлюхой
Y'all
talk
loud
but
you
don't
say
shit
Вы
все
громко
говорите,
но
ничего
не
говорите
по
делу
I'd
rather
boycott
that
picture
Я
лучше
бойкотирую
эту
картину
And
rap
about
that
which
affects
ya
И
буду
читать
рэп
о
том,
что
вас
волнует
You
wonder
why
the
cussing
won't
disappear
Ты
удивляешься,
почему
ругательства
не
исчезают
God
damn,
we
ain't
happy
down
here
Чёрт
возьми,
мы
здесь
не
счастливы
Willie
D
got
problems
У
Вилли
Ди
проблемы
So
when
mom
walk
in,
turn
down
the
volume
Так
что,
когда
мама
войдет,
сделай
звук
потише
And
act
like
you're
doing
your
homework
И
делай
вид,
что
делаешь
домашнее
задание
Or
get
your
pussy
or
your
dick
knocked
in
the
dirt
Или
получишь
по
своей
пизде
или
члену
There's
a
vet
in
your
vicinity
В
твоих
окрестностях
есть
ветеран
So
pump
up
Ice
Cube
and
jam
Public
Enemy
Так
что
врубай
Ice
Cube
и
отрывайся
под
Public
Enemy
And
let
the
O.G.
Ice-T
kick
a
rhyme
that'll
mold
ya
И
пусть
O.G.
Ice-T
зачитает
рифму,
которая
тебя
зацепит
And
go
out
like
a
soldier...
И
уходи,
как
солдат...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): willie d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.