Paroles et traduction Willie DeVille - Balada Romantica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada Romantica
Ballad of Romance
Ya
subele
el
speaker
boss,
sujetate
Turn
up
the
speaker
boss,
hold
on
Una
generación
perdida
a
manos
del
hambre
y
los
loops
A
lost
generation
lost
to
hunger
and
loops
Una
decada
y
contando
euro
the
boss
A
decade
and
counting
euro
the
boss
Limítate,
no
se
atrevas
a
cuestionar
si
somos
o
no,
true
hip
hop
Limit
yourself,
don't
you
dare
question
if
we
are
or
not,
true
hip
hop
Puf
puf
pasas,
que
se
queden
quietos
Puff
puff
you
pass,
let
them
stay
still
El
dojo
y
jangle
mi
trono
es
de
respeto
The
dojo
and
jangle
my
throne
is
of
respect
Pupilos
recibidos
quieren
ocupar
el
asiento
Pupils
received
want
to
take
the
seat
Pobre
jamás
podrán,
Willie
DeVille
su
maestro
Poor
they
will
never
be
able
to,
Willie
DeVille
their
master
No
hacen
mas
droga,
no
hacen
más
feria
They
don't
do
more
drugs,
they
don't
do
more
money
No
hacen
más
arte
mijo,
dejen
su
histeria
They
don't
do
more
art
my
boy,
let
go
of
their
hysteria
No
pueden
controlar
un
imperio,
haciendo
historia
They
can't
control
an
empire,
making
history
Mucho
álbum
que
publicaran
serio
A
lot
of
albums
they
will
release
seriously
Seguiré
vigente
I
will
remain
in
force
Mientras
es
evidente
While
it
is
evident
Que
no
traen
la
sustancia
That
they
do
not
bring
the
substance
No
son
culto
de
mi
gente
They
are
not
a
cult
of
my
people
Willie
DeVille
Willie
DeVille
El
Dios
de
todos
estos
The
God
of
all
these
Jodidos
muchachos
Fucking
guys
Rinda
tributo
y
bajen
Pay
tribute
and
lower
La
cabeza
mamarrachos
Your
heads
you
blockheads
Otro
desesperado
dando
pataditas
de
ahogado
Another
desperate
man
kicking
his
drowning
legs
No
venga
con
estadísticas,
que
todos
esos
plus
son
pagos
Don't
come
with
statistics,
all
those
bonuses
are
payments
Y
el
mercado
internacional
lo
abrieron
otros
And
others
opened
up
the
international
market
Tairo,
pedro
y
marlon
saludo
a
mis
monstruos
Tairo,
Pedro
and
Marlon
greetings
to
my
monsters
Máximo
respeto
a
todos
mis
precursores
Maximum
respect
to
all
my
forerunners
Dale
al
botón
deslike,
odio
tras
monitores
Hit
the
dislike
button,
hate
behind
monitors
Toda
mi
gente
sabe
bien
a
todos
los
que
apoye
All
my
people
know
well
all
those
I
support
Lo
llaman
monopolio,
si
lo
logra
es
por
que
no
tienen
con
que
They
call
it
a
monopoly,
if
he
achieves
it
it's
because
they
have
nothing
to
do
it
with
Mira
tu
prepotencia,
nadie
te
debe
nada
Look
at
your
arrogance,
no
one
owes
you
anything
Pregúntale
a
la
audiencia
Ask
the
audience
Tus
formulas
no
funcionaron,
date
pro
vencido
Your
formulas
didn't
work,
give
up
Tu
cul*
no
te
pertenece,
dalo
por
vendido
Your
ass
doesn't
belong
to
you,
sell
it
Shit,
no
puedes
manejar
un
imperio
Shit,
you
can't
run
an
empire
Solo
te
escuchan
las
niñas
de
catorce
sn
criterio
Only
girls
of
fourteen
with
no
criteria
listen
to
you
El
Dios
de
todos
estos
jodidos
muchachos
The
God
of
all
these
fucking
guys
Rinda
tributo
y
bajen
la
cabeza
mamarrachos
Pay
tribute
and
lower
your
heads
you
blockheads
Muchacho
estúpido,
no
te
debo
escusas
ni
razones
a
ti
You
stupid
boy,
I
don't
owe
you
excuses
or
reasons
Sigue
el
ejemplo
que
fijaron
tus
mayores
Follow
the
example
that
your
elders
set
Invertí
mi
tiempo
trabajando
en
la
carrera
I
invested
my
time
working
on
my
career
De
artistas
en
ascenso,
respeto
en
consenso
Of
rising
artists,
respect
in
consensus
Las
alianzas
las
mantengo,
bien
parada
I
keep
the
alliances
strong,
well-positioned
A
donde
sea
que
vaya
y
donde
provengo
Wherever
I
go
and
wherever
I
come
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.