Willie DeVille - Balada Romantica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie DeVille - Balada Romantica




Balada Romantica
Ballad of Romance
Ya subele el speaker boss, sujetate
Turn up the speaker boss, hold on
Una generación perdida a manos del hambre y los loops
A lost generation lost to hunger and loops
Una decada y contando euro the boss
A decade and counting euro the boss
Limítate, no se atrevas a cuestionar si somos o no, true hip hop
Limit yourself, don't you dare question if we are or not, true hip hop
Puf puf pasas, que se queden quietos
Puff puff you pass, let them stay still
El dojo y jangle mi trono es de respeto
The dojo and jangle my throne is of respect
Pupilos recibidos quieren ocupar el asiento
Pupils received want to take the seat
Pobre jamás podrán, Willie DeVille su maestro
Poor they will never be able to, Willie DeVille their master
No hacen mas droga, no hacen más feria
They don't do more drugs, they don't do more money
No hacen más arte mijo, dejen su histeria
They don't do more art my boy, let go of their hysteria
No pueden controlar un imperio, haciendo historia
They can't control an empire, making history
Mucho álbum que publicaran serio
A lot of albums they will release seriously
Seguiré vigente
I will remain in force
Mientras es evidente
While it is evident
Que no traen la sustancia
That they do not bring the substance
No son culto de mi gente
They are not a cult of my people
Willie DeVille
Willie DeVille
El Dios de todos estos
The God of all these
Jodidos muchachos
Fucking guys
Rinda tributo y bajen
Pay tribute and lower
La cabeza mamarrachos
Your heads you blockheads
Otro desesperado dando pataditas de ahogado
Another desperate man kicking his drowning legs
No venga con estadísticas, que todos esos plus son pagos
Don't come with statistics, all those bonuses are payments
Y el mercado internacional lo abrieron otros
And others opened up the international market
Tairo, pedro y marlon saludo a mis monstruos
Tairo, Pedro and Marlon greetings to my monsters
Máximo respeto a todos mis precursores
Maximum respect to all my forerunners
Dale al botón deslike, odio tras monitores
Hit the dislike button, hate behind monitors
Toda mi gente sabe bien a todos los que apoye
All my people know well all those I support
Lo llaman monopolio, si lo logra es por que no tienen con que
They call it a monopoly, if he achieves it it's because they have nothing to do it with
Mira tu prepotencia, nadie te debe nada
Look at your arrogance, no one owes you anything
Pregúntale a la audiencia
Ask the audience
Tus formulas no funcionaron, date pro vencido
Your formulas didn't work, give up
Tu cul* no te pertenece, dalo por vendido
Your ass doesn't belong to you, sell it
Shit, no puedes manejar un imperio
Shit, you can't run an empire
Solo te escuchan las niñas de catorce sn criterio
Only girls of fourteen with no criteria listen to you
El Dios de todos estos jodidos muchachos
The God of all these fucking guys
Rinda tributo y bajen la cabeza mamarrachos
Pay tribute and lower your heads you blockheads
Muchacho estúpido, no te debo escusas ni razones a ti
You stupid boy, I don't owe you excuses or reasons
Sigue el ejemplo que fijaron tus mayores
Follow the example that your elders set
Invertí mi tiempo trabajando en la carrera
I invested my time working on my career
De artistas en ascenso, respeto en consenso
Of rising artists, respect in consensus
Las alianzas las mantengo, bien parada
I keep the alliances strong, well-positioned
A donde sea que vaya y donde provengo
Wherever I go and wherever I come from






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.