Paroles et traduction Willie Dixon - Seventh Son
Well
now
everybody
cryin'
'bout
the
seventh
son
Ну,
все
вокруг
толкуют
о
седьмом
сыне,
But
in
the
whole
round
world
there
is
only
one,
and
Но
во
всем
мире
такой
только
один,
и
I'm
the
one,
yes,
i'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
I'm
the
one,
i'm
the
one,
Это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
Well
i
can
tell
your
future
before
it
comes
to
pass
Я
могу
предсказать
твое
будущее,
прежде
чем
оно
случится,
And
i
can
do
things
for
you
that
make
your
heart
feel
glad
И
я
могу
сделать
для
тебя
такое,
что
твое
сердце
возрадуется.
Look
at
the
skies
and
predict
the
rain
Взгляну
на
небо
и
предскажу
дождь,
I
can
tell
when
a
woman's
got
another
man
Я
могу
сказать,
когда
у
женщины
есть
другой
мужчина.
I'm
the
one,
yes,
i'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
I'm
the
one,
i'm
the
one,
Это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
Now
i
can
hold
you
close
and
i
can
squeeze
you
tight
Я
могу
прижать
тебя
к
себе
крепко-крепко,
And
i
can
make
you
cry
for
me
both
day
and
night
И
я
могу
заставить
тебя
плакать
по
мне
день
и
ночь.
And
i
can
heal
the
sick
and
even
raise
the
dead
И
я
могу
исцелять
больных
и
даже
воскрешать
мертвых,
And
make
you
little
girls
talk
out
of
your
head
И
заставить
тебя,
девочка,
говорить
то,
что
у
тебя
на
уме.
I'm
the
one,
yes,
i'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
I'm
the
one,
i'm
the
one,
Это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
Now
i
can
talk
these
words
that
sound
so
sweet
Я
могу
говорить
такие
сладкие
слова,
I
can
make
your
little
heart
even
skip
a
beat
Что
твое
сердечко
может
даже
пропустить
удар.
I
can
take
you,
baby,
hold
you
in
my
arms
Я
могу
взять
тебя,
детка,
обнять
тебя,
And
make
the
flesh
quiver
on
your
lovely
bones
И
заставить
твою
прекрасную
плоть
трепетать.
I'm
the
one,
yes,
i'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
I'm
the
one,
i'm
the
one,
Это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
Well
now
everybody
cryin'
'bout
the
seventh
son
Ну,
все
вокруг
толкуют
о
седьмом
сыне,
But
in
the
whole
round
world
there
is
only
one,
and
Но
во
всем
мире
такой
только
один,
и
I'm
the
one,
yes,
i'm
the
one
Это
я,
да,
это
я,
I'm
the
one,
i'm
the
one,
Это
я,
это
я,
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
I'm
the
one
they
call
the
seventh
son
Это
меня
называют
седьмым
сыном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W.dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.