Paroles et traduction Willie Gonzales - Pequeñas Cosas
Pequeñas Cosas
Маленькие вещи
Pequeñas
cosas,
Маленькие
вещи,
Que
vivimos
tu
y
yo
Которые
мы
проживаем
вместе
с
тобой
Aquellas
cosas,
Те
самые
вещи,
Que
el
tiempo
no
olvido
Которые
не
забылись
с
течением
времени
Aun
estan
presentes,
Все
еще
остаются
в
памяти,
Aun
siguen
latentes
Все
еще
живы
Tus
recuerdos,
Твои
воспоминания,
En
mi
corazon
В
моем
сердце
Ha
sido
imposible,
Было
невозможно,
Sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
существа
Aun
llevo
grabados,
Все
еще
помню,
Tus
deseos
en
mi
piel
Твои
желания
на
моем
теле
Y
en
cada
parte
mia,
И
в
каждой
моей
части,
En
el
silencio
mas
profundo
В
самой
глубокой
тишине
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос
Y
es
que
no
puedo,
И
вот
я
не
могу,
Sacarte
de
mi
mente
Вырвать
тебя
из
своего
разума
Estas
atada
sin
saber
Ты
связана
со
мной,
сама
того
не
зная,
Y
es
que
en
mis
sueños,
И
даже
в
моих
снах,
Estas
siempre
presente
Ты
всегда
рядом
Por
mas
que
quiera
escapar,
Как
бы
я
ни
хотел
убежать,
Por
mas
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
хотел
забыть
Hay
amor...
Любовь
моя...
Daria
todo
por
tenerte
hoy
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
с
тобой
сегодня
Y
olvidar
el
pasado
И
забыть
о
прошлом
Que
nos
separo
Которое
нас
разлучило
Pequeñas
cosas
Маленькие
вещи
Que
vivimos
tu
y
yo
Которые
мы
проживаем
вместе
с
тобой
Aquella
flor,
Тот
цветок,
Aquel
beso,
aquel
adios
Тот
поцелуй,
то
прощание
Son
viejos
momentos
Это
старые
моменты
Que
se
olvidan
Которые
забываются
Con
el
tiempo
y
mueren
Со
временем
и
умирают
Sin
una
razon
Без
причины
Ha
sido
imposible,
Было
невозможно,
Sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
существа
Aun
llevo
grabados,
Все
еще
помню,
Tus
deseos
en
mi
piel
Твои
желания
на
моем
теле
Y
en
cada
parte
mia,
И
в
каждой
моей
части,
En
el
silencio
mas
profundo
В
самой
глубокой
тишине
Escucho
tu
voz
Я
слышу
твой
голос
Y
es
que
no
puedo,
И
вот
я
не
могу,
Sacarte
de
mi
mente
Вырвать
тебя
из
своего
разума
Estas
atada
sin
saber
Ты
связана
со
мной,
сама
того
не
зная,
Y
es
que
en
mis
sueños,
И
даже
в
моих
снах,
Estas
siempre
presente
Ты
всегда
рядом
Por
mas
que
quiera
escapar,
Как
бы
я
ни
хотел
убежать,
Por
mas
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
хотел
забыть
Y
es
que
no
puedo,
И
вот
я
не
могу,
Sacarte
de
mi
mente
Вырвать
тебя
из
своего
разума
Estas
atada
sin
saber
Ты
связана
со
мной,
сама
того
не
зная,
Y
es
que
en
mis
sueños,
И
даже
в
моих
снах,
Estas
siempre
presente
Ты
всегда
рядом
Por
mas
que
quiera
escapar,
Как
бы
я
ни
хотел
убежать,
Por
mas
que
quiera
olvidar
Как
бы
я
ни
хотел
забыть
Hay
amor...
Любовь
моя...
Daria
todo
por
tenerte
hoy
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
с
тобой
сегодня
Y
olvidar
el
pasado
И
забыть
о
прошлом
Que
nos
separo
Которое
нас
разлучило
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
ВЕДЬ
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫРВАТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
СВОЕГО
РАЗУМА)
He
cometido
un
error
contigo
Я
ошибся
в
том,
как
обращался
с
тобой
De
la
cual
me
siento
aqui
И
в
раскаянии
Arrepentido
Стою
перед
тобой
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
ВЕДЬ
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫРВАТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
СВОЕГО
РАЗУМА)
No
supe
valorar
tu
amor
Я
не
умел
ценить
твою
любовь
Cuando
ofrecias
tu
calor
Когда
ты
дарила
мне
свою
теплоту
Con
toda
pasion
Со
всей
страстью
Y
como
no
me
pude
dar
cuenta...
И
как
же
я
не
заметил...
De
esas
pequeñas
cosas
Те
мелкие
вещи
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
ВЕДЬ
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫРВАТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
СВОЕГО
РАЗУМА)
Ha
sido
imposible
Было
невозможно
Sacarte
de
mi
ser
Вырвать
тебя
из
моего
существа
Y
de
mi
piel
И
из
моей
кожи
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
ВЕДЬ
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫРВАТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
СВОЕГО
РАЗУМА)
He
tratado
de
creerme
Я
пытался
уверить
себя
Que
lo
que
yo
siento
Что
то,
что
я
чувствую,
(Y
ES
QUE
NO
PUEDO
(И
ВЕДЬ
Я
НЕ
МОГУ
SACARTE
DE
MI
MENTE)
ВЫРВАТЬ
ТЕБЯ
ИЗ
СВОЕГО
РАЗУМА)
Pequeñas
cosas
Маленькие
вещи
Que
vivimos
tu
y
yo
Которые
мы
проживаем
вместе
с
тобой
Son
dificil
de
olvidarlas
Их
сложно
забыть
Pequeñas
cosas...
Маленькие
вещи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.