Paroles et traduction Willie Gonzalez feat. Jhon Felix Sanchez Panchano - A Veses (feat. Jhon Felix Sanchez Panchano)
Amor
olvida
mi
pasado
Любовь
забывает
мое
прошлое.
Olvida
aquel
amargo
Забудь
эту
горькую
Que
tuvimos
a
veces
Что
у
нас
было
иногда
Amor
olvida
aquella
historia
Любовь
забудь
эту
историю.
De
eso
no
hay
memoria
Об
этом
нет
памяти.
Olvida
y
vuelve.
Забудь
и
возвращайся.
Siento
tanta
pena
Мне
так
жаль.
Siento
tanto
miedo
Мне
так
страшно.
Que
me
oculto
a
veces
Что
я
иногда
прячусь.
Y
no
cuento
mi
historia
И
я
не
рассказываю
свою
историю.
No
le
digo
a
nadie
Я
никому
не
говорю.
Le
digo
a
mi
angel
Я
говорю
своему
Ангелу,
Y
me
consuela,
y
me
quita
el
miedo
И
это
утешает
меня,
и
это
избавляет
меня
от
страха.
Siento
tanta
pena
Мне
так
жаль.
Siento
tanto
miedo
Мне
так
страшно.
Que
me
oculto
a
veces
Что
я
иногда
прячусь.
Y
no
cuento
mi
historia
И
я
не
рассказываю
свою
историю.
No
le
digo
a
nadie
Я
никому
не
говорю.
Le
digo
a
mi
angel
Я
говорю
своему
Ангелу,
Y
me
consuela,
y
me
quita
el
miedo
И
это
утешает
меня,
и
это
избавляет
меня
от
страха.
Y
no
cuento
mi
historia
muchas
veces
И
я
не
рассказываю
свою
историю
много
раз.
Por
que
la
gente
siempre
miente
Потому
что
люди
всегда
лгут.
Por
la
ruptura
de
este
amor
За
разрыв
этой
любви.
Y
siento
que
hay
mentira
hipocrecia
И
я
чувствую,
что
есть
лицемерная
ложь.
Tambien
ahi
avaricia
Там
тоже
жадность
Con
la
ruptura
de
este
amor
С
разрывом
этой
любви
Siento
tanta
pena
Мне
так
жаль.
Siento
tanto
miedo
Мне
так
страшно.
Que
me
oculto
a
veces
Что
я
иногда
прячусь.
Y
no
cuento
mi
historia
И
я
не
рассказываю
свою
историю.
No
le
digo
a
nadie
Я
никому
не
говорю.
Le
digo
a
mi
angel
Я
говорю
своему
Ангелу,
Y
me
consuela,
y
me
quita
el
miedo
И
это
утешает
меня,
и
это
избавляет
меня
от
страха.
Siento
tanta
pena
Мне
так
жаль.
Siento
tanto
miedo
Мне
так
страшно.
Que
me
oculto
a
veces
Что
я
иногда
прячусь.
Y
no
cuento
mi
historia
И
я
не
рассказываю
свою
историю.
No
le
digo
a
nadie
Я
никому
не
говорю.
Le
digo
a
mi
angel
Я
говорю
своему
Ангелу,
Que
me
consuela,
y
me
quita
el
miedo
Что
утешает
меня
и
избавляет
от
страха.
(Donde
estan
las
amistades
de
nosotros)
(Где
дружба
нас)
(Todos
se
han
ido)
(Все
ушли)
Siento
tanto
miedo...
Мне
так
страшно...
De
volverme
a
enamorar
О
том,
чтобы
снова
влюбиться.
Y
ver
tanta
hipocrecia
И
увидеть
так
много
лицемерия,
A
dios
los
restos
К
Богу
останки
Siento
tanto
miedo...
Мне
так
страшно...
Y
yo
confio
en
mi
angel
И
я
доверяю
своему
Ангелу.
Que
me
quita
el
temor
Который
забирает
у
меня
страх.
Y
me
devuelve
el
amor
И
возвращает
мне
любовь.
(Recuerdo)
(Воспоминание)
(Antes
de
irte)
(Прежде
чем
уйти)
(Nos
abrazabamos
en
la
orilla
de
la
cama
(Мы
обнялись
на
краю
кровати
.
(Y
antes
si
vez?
si
la
despedida
y
te
fuiste
(А
раньше
ли?
если
ты
попрощался
с
ней,
и
ты
ушел.
Me
dejaste
soloo.
Ты
оставил
меня
одного.
Solamente
soy...
Только
я...
Siento
tanto
miedo...
Мне
так
страшно...
Amor
olvida
aquel
pasado
Любовь
забывает
то
прошлое,
Lo
que
paso,
Ya
paso
.
Что
случилось,
то
случилось
.
Siento
tanto
miedo...
Мне
так
страшно...
Que
sigamos
adelante
y
que
no
sea
delirante
Что
мы
идем
дальше,
и
это
не
бред.
La
entrega
de
mi
corazon
Сдача
моего
сердца
Mamiii
lo
que
paso
ya
paso,
vuelve.
Мама,
что
бы
ни
случилось,
вернись.
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя.
Siento
tanto
miedo...
Мне
так
страшно...
De
enamorarme
aveces
Иногда
влюбляюсь.
Y
no
cuento
mi
historia
И
я
не
рассказываю
свою
историю.
Solo
mi
angel
le
hablo.
С
ним
разговаривает
только
мой
ангел.
Y
ME
QUITA
EL
TEMOR
DE
VOLVER
AMAR
И
ЭТО
ИЗБАВЛЯЕТ
МЕНЯ
ОТ
СТРАХА
СНОВА
ЛЮБИТЬ.
ESPERAR
POR
TI.
ЖДАТЬ
ТЕБЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.