Paroles et traduction Willie Gonzalez - A Veces
Amor
olvida
mi
pasado
Моя
дорогая,
забудь
мое
прошлое
Olvida
aquel
amargo
Забудь
ту
горечь
Que
tuvimos
a
veces
Что
мы
иногда
испытывали
Amor
olvida
aquella
historia
Моя
дорогая,
забудь
ту
историю
De
eso
no
hay
memoria
О
ней
не
должно
быть
напоминаний
Olvida
y
vuelve
Забудь
и
вернись
Yo
siento
tanta
pena
Я
чувствую
такую
печаль
Siento
tanto
miedo
Я
чувствую
такой
страх
Que
me
oculto
a
veces
Что
иногда
я
прячусь
Y
no
cuento
mi
historia
И
не
рассказываю
свою
историю
No
le
digo
a
nadie
Никому
не
рассказываю
Le
digo
a
mi
ángel
Рассказываю
только
своему
ангелу
Y
me
consuela
И
он
меня
утешает
Y
me
quita
el
miedo
И
избавляет
меня
от
страха
Yo
siento
tanta
pena
Я
чувствую
такую
печаль
Siento
tanto
miedo
Я
чувствую
такой
страх
Que
me
oculto
a
veces
Что
иногда
я
прячусь
Y
no
cuento
mi
historia
И
не
рассказываю
свою
историю
No
le
digo
a
nadie
Никому
не
рассказываю
Le
digo
a
mi
ángel
Рассказываю
только
своему
ангелу
Y
me
consuela
И
он
меня
утешает
Y
me
quita
el
miedo
И
избавляет
меня
от
страха
¿Cómo
pudiste
hacerle
caso
a
la
gente?
Как
ты
могла
поверить
сплетням?
Y
no
cuento
mi
historia
muchas
veces
Я
часто
не
рассказываю
свою
историю,
Porque
la
gente
siempre
miente
Потому
что
люди
всегда
лгут
Con
la
ruptura
de
éste
amor
Об
этом
разрушенном
любовном
союзе
Y
siento
que
hay
mentira,
hipocresía
И
я
чувствую
ложь,
лицемерие,
También,
hay
avaricia
Также
и
жадность
Con
la
ruptura
de
éste
amor
Об
этом
разрушенном
любовном
союзе
Yo
siento
tanta
pena
Я
чувствую
такую
печаль
Siento
tanto
miedo
Я
чувствую
такой
страх
Que
me
oculto
a
veces
Что
иногда
я
прячусь
Y
no
cuento
mi
historia
И
не
рассказываю
свою
историю
No
le
digo
a
nadie
Никому
не
рассказываю
Le
digo
a
mi
ángel
Рассказываю
только
своему
ангелу
Y
me
consuela
И
он
меня
утешает
Y
me
quita
el
miedo
И
избавляет
меня
от
страха
Yo
siento
tanta
pena
Я
чувствую
такую
печаль
Siento
tanto
miedo
Я
чувствую
такой
страх
Que
me
oculto
a
veces
Что
иногда
я
прячусь
Y
no
cuento
mi
historia
И
не
рассказываю
свою
историю
No
le
digo
a
nadie
Никому
не
рассказываю
Le
digo
a
mi
ángel
Рассказываю
только
своему
ангелу
Que
me
consuela
И
он
меня
утешает
Y
me
quita
el
miedo
И
избавляет
меня
от
страха
¿Dónde
están
las
amistades
de
nosotros?
Где
наши
общие
друзья?
Todos
se
han
ido
Все
исчезли
(Y
a
veces,
yo
siento
tanto
miedo)
(И
иногда,
я
испытываю
такой
страх)
De
volverme
a
enamorar
Снова
влюбиться
Y
ver
tanta
hipocresía,
a
mi
alrededor
И
увидеть
столько
лицемерия
вокруг
(Y
a
veces,
yo
siento
tanto
miedo)
(Иногда,
я
испытываю
такой
страх)
Y
yo
confío
en
mi
ángel
Но
я
верю
в
своего
ангела
Que
me
quita
el
temor
Который
избавляет
меня
от
страха
Y
me
devuelve
el
amor
И
возвращает
мне
мою
любовь
Que
antes
de
irte
Что
перед
тем,
как
ты
ушла
Nos
abrazabamos
en
la
orilla
de
la
cama
y
Мы
обнимались
на
краю
кровати
Me
diste
un
beso
И
ты
поцеловала
меня
Sí,
de
despedida
Да,
на
прощание
¡Me
dejaste
solo!
Оставила
меня
одного!
¡Nuevamente
solo!
Снова
одного!
(Y
a
veces,
yo
siento
tanto
miedo)
(И
иногда,
я
испытываю
такой
страх)
Amor
olvida
aquel
pasado
Моя
дорогая,
забудь
то
прошлое
Lo
que
pasó,
ya
pasó
Что
было,
то
прошло
(Y
a
veces,
yo
siento
tanto
miedo)
(Иногда,
я
испытываю
такой
страх)
Y
que
sigamos
adelante
И
давай
пойдем
дальше
Y
que
no
sea
delirante
И
не
будем
бояться
La
entrega
de
mi
corazón
Отдать
свои
сердца
Lo
que
pasó,
ya
pasó
Что
было,
то
прошло
Te
estoy
esperando
Я
жду
тебя
(Y
a
veces,
yo
siento
tanto
miedo)
(Иногда,
я
испытываю
такой
страх)
(De
enamorarme
a
veces)
(Влюбиться
вновь)
Y
no
cuento
mi
historia
И
я
не
рассказываю
свою
историю
Sólo
a
mi
ángel
le
hablo
Говорю
только
со
своим
ангелом
Y
me
quita
el
temor
И
он
избавляет
меня
от
страха
De
volver
a
amar
Снова
любить
¡Y
esperar
por
ti!
И
ждать
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.