Willie Gonzalez - Amor Audaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Amor Audaz




Amor Audaz
Смелая любовь
Cómo pensar, que me iba a enamorar
Как подумать мог, что я влюблюсь,
Que me iba yo a entregar de esa manera
Что я так тебе отдамся,
Cómo pensar, que me iba a ilusionar
Как подумать мог, что очаруюсь,
Cómo en aquellos amores de la escuela...
Как в те школьные времена...
Cada vez que te me acercas
Каждый раз, когда ты приближаешься,
Se trastorna mi cabeza
Моя голова кругом идёт,
Todo empieza a darme vueltas
Всё начинает вращаться,
Y no se como parar...
И я не знаю, как остановиться...
Este amor audaz, valiente y veras,
Эта смелая любовь, отважная и ты увидишь,
Que me lleva a cometer cada locura
Что она заставляет меня совершать безумства,
No es amor fugaz, es amor de verdad
Это не мимолетная любовь, это настоящая любовь,
Porque tu me haces sentir como en la luna...
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя, как на луне...
Al saber que voy a verte
Зная, что я увижу тебя,
Mi corazón palpita fuerte
Моё сердце сильно бьётся,
Se alborotan mis sentidos
Мои чувства бушуют,
Solo quiero estar contigo!
Я просто хочу быть с тобой!
Este amor audaz, valiente y veras,
Эта смелая любовь, отважная и ты увидишь,
Que me lleva a cometer cada locura
Что она заставляет меня совершать безумства,
No es amor fugaz, es amor de verdad
Это не мимолетная любовь, это настоящая любовь,
Porque tu me haces sentir como en la luna...
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя, как на луне...
(Este amor audaz) audaz (valiente y veras)
(Эта смелая любовь) смелая (отважная и ты увидишь),
Que se viste de inocencia con cariño y dulzura
Которая одевается в невинность с нежностью и сладостью,
(Este amor audaz, valiente y veras)
(Эта смелая любовь, отважная и ты увидишь),
Cuando te acercas todo empieza a darme vueltas
Когда ты приближаешься, всё начинает вращаться,
Y no cómo parar!...
И я не знаю, как остановиться!...
(Este amor audaz, valiente y veras)
(Эта смелая любовь, отважная и ты увидишь),
Audaz!, amor valiente y tan decidido que domina mis sentidos
Смелая!, отважная и такая решительная любовь, которая владеет моими чувствами,
(Este amor audaz, valiente y veras)
(Эта смелая любовь, отважная и ты увидишь),
Cómo pensar que de momento, yo me iba a enamorar...
Как подумать мог, что внезапно, я влюблюсь...
...este amor sí, vale la pena... vale... la pena...
...эта любовь да, стоит того... стоит... того...
(amor audaz) No es amor Fugaz
(смелая любовь) Это не мимолетная любовь,
(este amor es de verdad) porque no tiene final
(эта любовь настоящая) потому что у неё нет конца,
(amor audaz) ni la misma muerte
(смелая любовь) даже сама смерть,
(este amor es de verdad) que no nos puede separar
(эта любовь настоящая) не сможет нас разлучить,
(amor audaz) y tiene una furia
(смелая любовь) и в ней такая ярость,
(este amor es de verdad) que a mi me hace temblar
(эта любовь настоящая) что заставляет меня дрожать,
(amor audaz) tiemblo de alegría
(смелая любовь) дрожать от радости,
(este amor es de verdad) ay nena de felicidad
(эта любовь настоящая) ой, детка, от счастья,
(amor audaz)aunque se vea sereno
(смелая любовь)хоть кажется спокойной,
(este amor es de verdad) es fuerte como huracán
(эта любовь настоящая) она сильна, как ураган,
(amor audaz) de muchas pasiones
(смелая любовь) из многих страстей,
(este amor es de verdad) solo contigo quiero estar!...
(эта любовь настоящая) только с тобой я хочу быть!...
...(valiente... sincero... ardiente... es un amor verdadero) ""
...(отважная... искренняя... пылкая... это настоящая любовь) ""
Por eso te quiero (valiente)
Поэтому я люблю тебя (отважная),
Eres complaciente (sincero)
Ты такая отзывчивая (искренняя),
Es que tu eres diferente (ardiente, es un amor verdadero)
Ты такая особенная (пылкая, это настоящая любовь),
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero, te quiero amor
Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, любовь моя,
Tu tas metida en mi mente (sincero)
Ты засела в моей голове (искренняя),
En mi ser estas latente (es un amor verdadero)
В моём существе ты скрыта (это настоящая любовь),
Cada vez que voy a verte (valiente)
Каждый раз, когда я иду тебя увидеть (отважная),
Mi corazón palpita fuerte (sincero)
Моё сердце сильно бьётся (искренняя),
Se me quiere desprender (ardiente, es un amor verdadero)
Оно хочет вырваться (пылкая, это настоящая любовь),
No le teme al fuego (valiente)
Она не боится огня (отважная),
Siempre camina de frente (sincero)
Всегда идёт прямо (искренняя),
Y no da un paso a la suerte (ardiente, es un amor verdadero)...
И не полагается на удачу (пылкая, это настоящая любовь)...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.