Willie Gonzalez - Amor, Pasión y Locura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Amor, Pasión y Locura




Amor, Pasión y Locura
Love, Passion and Madness
Tomando un café, escribiendo una historia de amor
Sipping my coffee, writing a love story
Sentado esperando, que el teléfono traiga tu voz
Sitting here waiting, for the phone to bring your voice
Estando cansado, de este sueño que no hay que ocular
Tired of this dream, that I can't conceal
Y ahora yo siento, que contigo solo puedo escapar
And now I feel, that only with you can I escape
Y es que tú, me haces sentir
It's because you, make me feel
Ese fuego que ya había olvidado
That fire I had forgotten
Que en otros brazos ya se había sofocado
Smothered in other arms
Y es que tú, me haces sentir
It's because you, make me feel
Sensaciones llenas de ternura
Sensations full of tenderness
Cuando me amas llego a la locura
When you love me, I reach madness
me haces sentir amor, y me haces sentir pasión
You make me feel love, and you make me feel passion
Y me haces sentir que mi cuerpo arde mientras te desnudas
And you make me feel my body burn as you undress
¡Amor, pasión y locura!
Love, passion and madness!
Y es que tú, me haces sentir
It's because you, make me feel
Ese fuego que ya había olvidado
That fire I had forgotten
Que en otros brazos ya se había sofocado
Smothered in other arms
Y es que tú, me haces sentir
It's because you, make me feel
Sensaciones llenas de ternura
Sensations full of tenderness
Cuando me amas llego a la locura
When you love me, I reach madness
me haces sentir amor, y me haces sentir pasión
You make me feel love, and you make me feel passion
Y me haces sentir que mi cuerpo arde mientras te desnudas
And you make me feel my body burn as you undress
¡Amor, pasión y locura!
Love, passion and madness!
Y me haces sentir que mi cuerpo arde mientras te desnudas
And you make me feel my body burn as you undress
¡Amor, pasión y locura!
Love, passion and madness!
(Tú me haces sentir amor, me haces sentir pasión)
(You make me feel love, you make me feel passion)
me haces sentir lo que es ternura
You make me feel what tenderness is
Y a la vez, pasión y locura
And at the same time, passion and madness
(Tú me haces sentir amor, me haces sentir pasión)
(You make me feel love, you make me feel passion)
Mi cuerpo arde cuando te desnudas
My body burns when you undress
Me haces sentir, tremenda sensación
You make me feel, a tremendous sensation
(Tú me haces sentir amor, me haces sentir pasión)
(You make me feel love, you make me feel passion)
Esperando que el teléfono suene
Waiting for the phone to ring
Ring-ring y me traiga tu voz
Ring-ring and bring your voice
(Amor) amor (pasión y locura)
(Love) love (passion and madness)
Amor, pasión y ternura
Love, passion and tenderness
(Amor) me hace olvidar (pasión y locura)
(Love) makes me forget (passion and madness)
Hasta romper mis ataduras
Until my chains are broken
(Amor) me haces sentir (pasión y locura)
(Love) you make me feel (passion and madness)
La fuerza de la pasión, de la ilusión
The strength of passion, of illusion
(Amor) pero también (pasión y locura)
(Love) but also (passion and madness)
Pero también la desesperación
But also despair
(Amor)
(Love)
(Amor) en tus brazos (pasión y locura)
(Love) in your arms (passion and madness)
Que feliz me siento
How happy I feel
(Amor) amada mía (pasión y locura.)
(Love) my beloved (passion and madness.)
Tus encantos y tus locuras
Your charms and your craziness
(Amor) de cierta forma (pasión y locura)
(Love) in a way (passion and madness)
Me quitas la amargura
You take away my bitterness
(Amor) revives todos (pasión y locura)
(Love) you revive all (passion and madness)
Todos, todos mis sentimientos
All, all my feelings
(Amor) eres poesía (pasión y locura)
(Love) you are poetry (passion and madness)
Cariño mío
My dear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.