Paroles et traduction Willie Gonzalez - Amor Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
el
encuentro
clandestino
We're
a
clandestine
meeting
Y
charlamos
todo
oído
And
we
talk
all
ears
Y
en
el
beso
todo
piel
And
in
the
kiss
all
skin
Somos
un
café
y
un
cenicero
We're
a
coffee
and
an
ashtray
En
el
bar
que
ya
sabemos
In
the
bar
we
already
know
Y
a
la
misma
hora
que
hacer
And
at
the
same
time
to
do
Somos
unas
rosas
de
algún
libro
We
are
some
roses
from
a
book
Y
el
poema
que
hoy
te
escribo
And
the
poem
I
write
to
you
today
En
un
trozo
de
papel
On
a
piece
of
paper
Somos
un
amor
de
fugitivos
We
are
a
love
of
fugitives
Sin
que
sepa
tu
marido
Without
your
husband
knowing
Ni
se
entere
mi
mujer
Nor
my
wife
find
out
Nosotros
somos
un
amor
pirata
We
are
a
pirate
love
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
A
great
love
that
tastes
like
honey
and
smells
like
a
trap
Nosotros
somos
un
amor
en
fuga
We
are
a
love
on
the
run
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
In
balance
on
the
edge
of
guilt
Los
dos
sabemos
que
este
amor
frágil
y
tierno
We
both
know
that
this
fragile
and
tender
love
Puede
llevarnos
de
cabeza
al
mismo
infierno
Can
take
us
headlong
to
the
same
hell
Y
aunque
los
dos
estemos
condenados
And
even
though
we're
both
damned
Si
de
algo
hay
que
morir
If
there's
something
to
die
for
Quiero
morir
de
amor,
pero
a
tu
lado
I
want
to
die
of
love,
but
by
your
side
Somos
el
destino,
así
lo
quiso
We
are
the
destiny,
so
he
wanted
it
Y
un
puñado
de
argumentos
And
a
handful
of
arguments
Justifican
lo
porqué
Justify
the
why
Somos
la
mejor
de
tus
amigas
We
are
the
best
of
your
friends
Que
se
mete
en
nuestras
vidas
Who
gets
into
our
lives
Por
mi
mal
y
por
tu
bien
For
my
sake
and
for
your
good
Somos
una
cena
que
he
mentido
We
are
a
dinner
I
lied
Porque
quiero
estar
contigo
Because
I
want
to
be
with
you
Porque
puedes
tu
también
Because
you
can
too
Somos
por
el
suelo
tu
destino
We
are
on
the
floor
your
destiny
Y
la
luz
de
un
cigarrillo
And
the
light
of
a
cigarette
Dibujándonos
la
piel
Drawing
our
skin
Nosotros
somos
un
amor
pirata
We
are
a
pirate
love
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
A
great
love
that
tastes
like
honey
and
smells
like
a
trap
Nosotros
somos
un
amor
en
fuga
We
are
a
love
on
the
run
En
equilibrio
por
el
filo
de
las
culpas
In
balance
on
the
edge
of
guilt
Los
dos
sabemos
que
este
amor
frágil
y
tierno
We
both
know
that
this
fragile
and
tender
love
Puede
llevarnos
de
cabeza
al
mismo
infierno
Can
take
us
headlong
to
the
same
hell
Y
aunque
los
dos
estemos
condenados
And
even
though
we're
both
damned
Si
de
algo
hay
que
morir
If
there's
something
to
die
for
Quiero
morir
de
amor,
pero
a
tu
lado
I
want
to
die
of
love,
but
by
your
side
(Somos
el
encuentro
clandestino,
amor
pirata)
(We
are
the
clandestine
meeting,
pirate
love)
Amantes
fugitivos
que
gustaron
de
amar
Fugitive
lovers
who
liked
to
love
(Somos
el
encuentro
clandestino,
amor
pirata)
(We
are
the
clandestine
meeting,
pirate
love)
Nuestros
cuerpos
compartimos
en
aquel
lugar
We
shared
our
bodies
in
that
place
(Somos
el
encuentro
clandestino,
amor
pirata)
(We
are
the
clandestine
meeting,
pirate
love)
Acurrucados
en
fiel
abrazo
Curled
up
in
a
faithful
embrace
(Somos
el
encuentro
clandestino
de
amor)
(We
are
the
clandestine
meeting
of
love)
(Somos
el
encuentro
clandestino,
amor
pirata)
(We
are
the
clandestine
meeting,
pirate
love)
Un
gran
amor
que
sabe
a
miel
y
huele
a
trampa
A
great
love
that
tastes
like
honey
and
smells
like
a
trap
(Somos
el
encuentro
clandestino,
amor
pirata)
(We
are
the
clandestine
meeting,
pirate
love)
Que
si
vivimos
tu
y
yo
amándonos
That
if
you
and
I
live
loving
each
other
(Somos
el
encuentro
clandestino,
amor
pirata)
(We
are
the
clandestine
meeting,
pirate
love)
Si
he
de
morir
de
amor,
será
a
tu
lado
If
I
have
to
die
of
love,
it
will
be
by
your
side
(Somos
el
encuentro
clandestino
de
amor)
(We
are
the
clandestine
meeting
of
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN NOVAIRA, PAZ MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.