Willie Gonzalez - Como Tú Ninguna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Como Tú Ninguna




Como Tú Ninguna
No One Like You
Cada vez que yo te pienso
Every time I think of you
Y me invade la locura
And madness consumes me
Están grande el sentimiento, que me inunda la ternura
The feeling is so intense, that it fills me with tenderness
Y que te sueño despierto, es una tarde, una Aventura
And I dream of you while I'm awake, it's an afternoon, an adventure
Todo el tiempo te deseo, tu mi Religión mas dura
I desire you all the time, you are my most difficult religion
Y es que tu te has convertido simplemente en mi mayor nesecidad
And you have simply become my greatest necessity
Y si esta tu Amor ausente, a mi me falta el aire para respirar...
And if your love is absent, I can't breathe...
Están grande lo que siento, mi Corazón se desnuda
What I feel is so intense, my heart is laid bare
Con solo una mirada tuya..., logro tocar el Cielo...
With just one look from you..., I reach heaven...
Están grande el sentimiento, que ya no me cabe duda,
The feeling is so intense, I have no doubt,
Que eres la Estrella de mis sueños,
That you are the star of my dreams,
Cómo tu Ninguna...
No one like you...
Umm...
Umm...
Yo me quedó sin aliento,
I am breathless,
Reencarnó en tu cintura, Descubriendo tus secretos
I am reborn on your curves, discovering your secrets
Yo me embriagó en tu dulzura, y es que el tiempo se detuvo
I am intoxicated by your sweetness, and time has stopped
Empezó a brillar la luna
The moon began to shine
Cuando descubrí contigo..., que tu amor es mi fortuna
When I discovered with you..., that your love is my fortune
Es que tu te has convertido simplemente en mi mayor nesecidad
And you have simply become my greatest necessity
Y si esta tu amor ausente, a mi me falta el aire para respirar...
And if your love is absent, I can't breathe...
Están grave lo que siento,
What I feel is serious,
El corazón se desnuda...,
My heart is laid bare...,
Con solo una mirada tuya, puedo tocar el Cielo...
With just one look from you, I can touch heaven...
Están grande el sentimiento, que ya no me cabe duda...
The feeling is so intense, I have no doubt...
Que eres la Estrella de mi sueños, como Ninguna...
That you are the star of my dreams, like no other...
Hoy quiero gritarle al Mundo...
Today I want to shout to the world...
Que Eres toda mi locura...
That you are all my madness...
Eres una vida entera en este corazón..., Nena...
You are a whole life in this heart..., baby...
Muchacha
Girl
(Como no hay ninguna, en mi corazón, Como tú)
(There is no one like you, in my heart, like you)
(Como no hay ninguna, en mi corazón, Como tú)
(There is no one like you, in my heart, like you)
Que has hecho con mi Vida que me tienes hipnotizado con tu virtud
What have you done to my life that you have me mesmerized by your virtue
(Como no hay ninguna, en mi corazón, Como tú)
(There is no one like you, in my heart, like you)
Recorro tu cintura y me pierdo con tu cuerpo gota a gota
I travel your waist and I lose myself in your body, drop by drop
Eso provocas (Como tú)
That's what you provoke (Like you)
Chica, Ninguna (Como tú)
Girl, no one (Like you)
Como
Like you
Que Alivio
What a relief
Estoy a tu lado
I'm by your side
(Como no hay ninguna, en mi corazón, Como tú)
(There is no one like you, in my heart, like you)
No importa cuantas en el mundo, se que no No hallare...
No matter how many in the world, I know I will not find...
Un Amor como el tuyo
A love like yours
(Como no hay ninguna, en mi corazón)
(There is no one like you, in my heart)
Cuando me Brindas tus besos
When you give me your kisses
Me siento tan atrapado..., y eso esta bien...
I feel so trapped..., and that's okay...
(Como tú)
(Like you)
Como Ninguna (Como tú)
No one like you (Like you)
Como Ninguna...
No one like you...





Writer(s): JAEN PALACIOS ALEJANDRO, CRUZ DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.