Willie Gonzalez - Dejame Decirte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Dejame Decirte




Sabiendo como eres
Зная, как ты
medaras la espalda
Ты будешь измерять спину.
Y sin decirme nada
И ничего не сказав мне.
Me iré con mi dolor
Я уйду со своей болью,
Ya se que es nada fácil
Я знаю, что это нелегко.
Después de tantos años
После стольких лет
Romper con todo esto
Порвать со всем этим.
Y enfrentarme a tu adiós
И лицом к лицу с твоим прощанием.
Que me hace mal
Что делает меня плохим.
Que me quita la confianza
Что лишает меня доверия.
En creer que algún día
В вере, что когда-нибудь
Volvería a amar
Я бы снова полюбил
Y hoy te marcharas
И сегодня ты уйдешь.
Y la razón que dirás
И причина, которую ты скажешь,
Será que nunca te supe amar
Это будет то, что я никогда не знал, как любить тебя.
Como esperabas
Как ты и ожидал.
Déjame decirte
Позвольте мне сказать вам
Que hoy también mi alma llora
Что сегодня тоже моя душа плачет.
Que fuiste siempre mi todo
Что ты всегда был моим всем.
Que te supe amar como un loco
Что я знал, что люблю тебя, как сумасшедшего.
Déjame decirte
Позвольте мне сказать вам
Que daría hasta la vida
Что я бы отдал до жизни
Por que todo fuera distinto
Потому что все было по-другому.
Rescatar lo que una vez perdimos
Спасти то, что мы когда-то потеряли.
Pero sabemos muy bien
Но мы знаем очень хорошо.
Que todo acabo
Что все кончено.
Lo sabemos muy bien
Мы знаем это очень хорошо
Que ya no hay
Что больше нет
Sabiendo como eres
Зная, как ты
No existirán palabras
Слов не будет.
De mi algunas lagrimas
От меня некоторые слезы
En honor a este amor
В честь этой любви
Ya se que es nada fácil
Я знаю, что это нелегко.
Después de entregar tanto
После доставки так много
Romper con todo esto
Порвать со всем этим.
Y enfrentarme a tu adiós
И лицом к лицу с твоим прощанием.
Que me hace mal
Что делает меня плохим.
Que me quita la confianza
Что лишает меня доверия.
En creer que algún día
В вере, что когда-нибудь
Volvería a amar
Я бы снова полюбил
Y hoy te marcharas
И сегодня ты уйдешь.
Y la razón que dirás
И причина, которую ты скажешь,
Será que nunca te supe amar
Это будет то, что я никогда не знал, как любить тебя.
Como esperabas
Как ты и ожидал.
Déjame decirte
Позвольте мне сказать вам
Que hoy también mi alma llora
Что сегодня тоже моя душа плачет.
Que fuiste siempre mi todo
Что ты всегда был моим всем.
Que te supe amar como un loco
Что я знал, что люблю тебя, как сумасшедшего.
Déjame decirte
Позвольте мне сказать вам
Que daría hasta la vida
Что я бы отдал до жизни
Por que todo fuera distinto
Потому что все было по-другому.
Rescatar lo que una vez perdimos
Спасти то, что мы когда-то потеряли.
Déjame decirte
Позвольте мне сказать вам
Que hoy también mi alma llora
Что сегодня тоже моя душа плачет.
Que fuiste siempre mi todo
Что ты всегда был моим всем.
Que te supe amar como un loco
Что я знал, что люблю тебя, как сумасшедшего.
Déjame decirte
Позвольте мне сказать вам
Que daría hasta la vida
Что я бы отдал до жизни
Por que todo fuera distinto
Потому что все было по-другому.
Rescatar lo que una vez perdimos
Спасти то, что мы когда-то потеряли.
Pero sabemos muy bien
Но мы знаем очень хорошо.
Que todo acabo
Что все кончено.
Y lo sabemos muy bien
И мы это очень хорошо знаем.
Que ya no hay
Что больше нет
Amor...
Любовь...
Amor...
Любовь...
Amor...
Любовь...
Amor...
Любовь...
Amor...
Любовь...
Todo se rompió
Все сломалось.
¿Por qué?
Почему?





Writer(s): Gil Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.