Willie Gonzalez - En la Intimidad (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Gonzalez - En la Intimidad (En Vivo)




EN LA INTIMIDAD
В ИНТИМНОЙ БЛИЗОСТИ
Nos queda apenas tiempo
у нас мало времени.
Para una copa un beso
для бокала поцелуй
El cuarto sta descecho
четвертая-пустая.
Y ella esta por llegar
и она скоро придет.
Mas tarde vuelvo a casa
позже я вернусь домой
Tambien alli tu faltas
и ты тоже.
Recuerda quee mañana
помни, что завтра
Nos veremos igual
мы будем выглядеть одинаково
Como cada viernes
как каждую пятницу
A las luz de la gente
в свете людей
Tomados de la mano
держась за руки
Amarnos diferente...
любить друг друга...
Y denuevo al lugar
и я возвращаюсь на место
A fingir y a soñar
притворяться и мечтать
Con quien no esta
с кем нет
En nuestra intimidad
в нашей близости
Que nos hace pecar
что заставляет нас грешить
Nadie sabra...
никто не знает...
Y denuevo al lugar
и я возвращаюсь на место
A fingir y a soñar
притворяться и мечтать
Con quien no esta
с кем нет
En nuestra intimidad
в нашей близости
Que nos hace pecar
что заставляет нас грешить
Nadie sabra...
никто не знает...
Las horas pasan lentas
часы проходят медленно
Te espero tu no llegas
надеюсь, ты не приедешь.
Con toda mi paciencia
со всем моим терпением
Te veo llegar...
увидимся...
Como cada viernes
как каждую пятницу
A las luz de la gente
в свете людей
Tomados de la mano
держась за руки
Amarnos diferente...
любить друг друга...
Y denuevo al lugar
и я возвращаюсь на место
A fingir y a soñar
притворяться и мечтать
Con quien no esta
с кем нет
En nuestra intimidad
в нашей близости
Que nos hace pecar
что заставляет нас грешить
Nadie sabra...
никто не знает...
Y denuevo al lugar
и я возвращаюсь на место
A fingir y a soñar
притворяться и мечтать
Con quien no esta
с кем нет
En nuestra intimidad
в нашей близости
Que nos hace pecar
что заставляет нас грешить
Nadie sabra...
никто не знает...
Y denuevo al lugar
и я возвращаюсь на место
A fingir y a soñar
притворяться и мечтать
Con quien no esta
с кем нет
En nuestra intimidad
в нашей близости
Que nos hace pecar
что заставляет нас грешить
Nadie sabra...
никто не знает...
Y denuevo al lugar
и я возвращаюсь на место
A fingir y a soñar
притворяться и мечтать
Con quien no esta
с кем нет
En nuestra intimidad
в нашей близости
Que nos hace pecar
что заставляет нас грешить
Nadie sabra...
никто не знает...
Eh...
эй...
Nuestra intimidad
наша близость
Nadie sabra...
никто не знает...
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Es que buscamos sin cesar,
(это то, что мы ищем бесконечно,
Amar nuestros cuerpos, dejar nuevas huellas)
любить наши тела, оставлять новые следы)
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Y asi nos brindamos como amantes de verdad)
поэтому мы любим друг друга как настоящие любовники)
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Por eso aseguramos el encuentro en la intimidad)
(вот почему мы гарантируем встречу в интимной близости)
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Llenamos el vacio ke otros no llenan de felicidad)
(мы заполняем пустоту, другие не наполняют счастьем)
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Tu cuerpo y mi cuerpo entregando pasiones en la oscuridad)
(ваше тело и мое тело доставляют страсти в темноте)
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Solos tu y yo encontramos, el amor con tanta afinidad)
(только вы и я найти, любовь с такой близостью)
Nadie sabra que tu eres mia...
никто не узнает, что ты моя...
(Y cuando marchas, tu perfume se conserva en mi almohada)
когда вы идете, ваши духи сохраняются на моей подушке)
Eh dicho todo... menos tu nombre.
все сказано... за исключением твоего имени.





Writer(s): JORGE LUIS PILOTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.