Willie Gonzalez - Enamorado De Ti Estoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Enamorado De Ti Estoy




Enamorado De Ti Estoy
Enamorado De Ti Estoy
Si estuvieras aquí conmigo
If you were here with me
Yo seria tu mejor amigo
I would be your best friend
Porque eres parte de mi alma
Because you are part of my soul
Y mi vida llenas de calma
And my life fills with calm
Si estuvieras aquí conmigo
If you were here with me
Pasaría tambien tu abrigo
I would also pass you your coat
Pasariamos las mañanas
We would spend mornings
Como locos entre las sabanas
Like crazies in the sheets
Si estuvieras aquí conmigo
If you were here with me
Te daría lo mejor de mi
I would give you the best of me
En la tierra y el mar y en otro lugar
On land and sea and in another place
Seguiría enamorado de ti
I would still be in love with you
Enamorado de ti, seguiré aquí
In love with you, I'll still be here
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Porque ahora no estas, y no hago más
Because now you're not here, and I don't do anything more
Solo que pensar en ti
Only to think of you
Enamorado de ti, seguiré aquí
In love with you, I'll still be here
Por si algún día vuelves a mi
In case one day you come back to me
Y en la tierra y el mar y en otro lugar
And on land and sea and in another place
Seguiría enamorado de ti
I would still be in love with you
Si estuvieras aquí conmigo
If you were here with me
Como siempre si estas en mis sueños
As you always are in my dreams
Te daría mi vida entera
I'd give you my whole life
Y sería mi vida un sueño
And my life would be a dream
Si estuvieras aquí conmigo
If you were here with me
Te daría lo mejor de mi
I would give you the best of me
En la tierra y el mar y en otro lugar
On land and sea and in another place
Seguiría enamorado de ti
I would still be in love with you
Enamorado de ti, seguiré aquí
In love with you, I'll still be here
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Porque ahora no estas, y no hago más
Because now you're not here, and I don't do anything more
Solo que pensar en ti
Only to think of you
Enamorado de ti, seguiré aquí
In love with you, I'll still be here
Por si algún día vuelves a mi
In case one day you come back to me
Y en la tierra y el mar y en otro lugar
And on land and sea and in another place
Seguiría enamorado de ti
I would still be in love with you
Enamorado de ti, estoy aquí
In love with you, I'm here
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Estoy impaciente que vuelvas a mi
I can't wait for you to come back to me
Para brindarte lo mejor de mi
To give you the best of me
Enamorado de ti, estoy aquí
In love with you, I'm here
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Y muchas cosas que he guardado para ti
And many things I've saved for you
Por si algún día regresas aquí
In case you ever come back here
Enamorado de ti, estoy aquí (y a todo el mundo)
In love with you, I'm here (and to everyone)
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Y a todo el mundo, le hablo asi
And to everyone, I'll talk like this
Que de esa mami no me puedo escabullir
That I can't get away from that mommy
Enamorado de ti, estoy aquí
In love with you, I'm here
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Porque ahora no estas y no hago más
Because you're not here now and I don't do anything more
Solo que pensar en ti, me hace feliz
Only thinking of you makes me happy
Mami eso es mío, mío, mío
Mommy that's mine, mine, mine
Enamorado de ti, estoy aquí (yo quiero)
In love with you, I'm here (I want to)
No se que pensar, no se que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Yo quiero llenarte amor tu corazón de tal manera
I want to fill your heart with love in such a way
Y tus cosas suprimir
And suppress your things
Enamorado de ti, estoy aquí (así)
In love with you, I'm here (like that)
No que pensar, no que decir
I don't know what to think, I don't know what to say
Y para ti, para ti, para ti, para ti
And for you, for you, for you, for you
Toda mi alma será para ti
My whole soul will be for you
Y lo sabes bien
And you know it well
Siempre para ti, mi amor
Always for you, my love
Enamorado de ti
In love with you
Enamorado, ilusionado, desesperado estoy por ti
In love, excited, desperate for you
Enamorado de ti
In love with you
La puerta de mi corazón esta abierta para ti
The door to my heart is open for you
Enamorado de ti
In love with you
Pues toma la decisión, de que regreses a mi
So make the decision to come back to me
Enamorado de ti
In love with you
Que las ilusiones, nunca se aparten de ti
That the illusions never depart from you
Enamorado de ti
In love with you
Enamorado estoy de ti
I'm in love with you





Writer(s): onix velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.