Paroles et traduction Willie Gonzalez - Ese Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
que
despierta
tus
deseos
The
one
who
awakens
your
desires
El
que
te
adivina
el
pensamiento
The
one
who
guesses
your
thoughts
Que
en
tu
mente
pone
fantasías
Who
puts
fantasies
in
your
mind
Y
en
la
intimidad...
desnuda
tu
cuerpo
And
in
intimacy...
undresses
your
body
Ese
que
en
tus
noches
de
locura
The
one
who
in
your
nights
of
madness
Casi
te
hace
alcanzar
la
luna
Almost
makes
you
reach
the
moon
Ese
que
penetra
tus
sentidos
The
one
who
penetrates
your
senses
Ese
soy
yo...
That's
me...
Ese
soy
y
el
ladrón
de
tu
corazón
That's
me,
the
thief
of
your
heart
Escultor
de
tu
cuerpo
Sculptor
of
your
body
él
que
roba
tus
sueños
y
te
hace
el
amor...
The
one
who
steals
your
dreams
and
makes
love
to
you...
Ese
soy
yo...
el
amante
que
descubrió
That's
me...
the
lover
who
discovered
Tu
secreto
prohibido,
humedece
tu
nido
de
amor...
Your
forbidden
secret,
moistens
your
nest
of
love...
Ese
soy
yo...
That's
me...
La
necesidad
es
más
un
vicio
The
need
is
more
of
a
vice
Quieres
mas
y
yo
no
me
resisto
You
want
more
and
I
can't
resist
De
esa
tentación
que
te
domina
Of
that
temptation
that
dominates
you
En
tu
interior,
soy
yo...
Inside
you,
it's
me...
Ese
que
en
tus
noches
de
locura
The
one
who
in
your
nights
of
madness
Casi
te
hace
alcanzar
la
luna
Almost
makes
you
reach
the
moon
Ese
que
penetra
tus
sentidos...
The
one
who
penetrates
your
senses...
Ese
soy
yo...
That's
me...
Ese
soy
yo
el
ladrón
de
tu
corazón
That's
me,
the
thief
of
your
heart
Escultor
de
tu
cuerpo
Sculptor
of
your
body
Que
roba
tus
sueños
y
te
hace
el
amor.
Who
steals
your
dreams
and
makes
love
to
you.
Ese
soy
yo
el
amante
que
descubrió
That's
me,
the
lover
who
discovered
Tu
secreto
prohibido
Your
forbidden
secret
El
que
humedece
tu
nido
de
amor...
The
one
who
moistens
your
nest
of
love...
Ese
soy
yo...
That's
me...
(Ese
soy
yo
él
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
(Ese
soy
yo
el
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
él
que
agita
tus
sentidos...
The
one
who
stirs
your
senses...
Y
te
hace
vibrar
con
tanta
ansiedad...
And
makes
you
vibrate
with
so
much
anxiety...
(Ese
soy
yo
él
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
Sé
que
estabas
esperando
I
know
you
were
waiting
Que
entregue
mi
pasión
y
mis
locuras
For
me
to
deliver
my
passion
and
my
madness
(Ese
soy
yo
él
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
Porque
te
gusta
que
me
queme,
gota
a
gota
entre
tu
piel
Because
you
like
me
to
burn,
drop
by
drop
between
your
skin
Y
perder
el
tiempo.
And
lose
track
of
time.
(Ese
soy
yo
el
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
Si,
yo
soy
tu
dulce
tentación
que
te
fascina
Yes,
I
am
your
sweet
temptation
that
fascinates
you
Que
te
domina...
al
quemarte
That
dominates
you...
by
burning
you
(Es
soy
yo
el
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
Y
nuestra
alcoba
se
convierte
en
un
mundo
de
felicidad...
And
our
bedroom
becomes
a
world
of
happiness...
Cuando
estas
a
mi
lado.
When
you're
by
my
side.
(Ese
soy
yo
el
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
Y
comenzamos,
a
entregarnos
nuevamente...
And
we
begin,
to
surrender
ourselves
again...
A
este
amor...
To
this
love...
(Ese
soy
yo
el
que
te
ama...)
(That's
me,
the
one
who
loves
you...)
Mas
luego
despiertas,
no
estoy
contigo.
But
then
you
wake
up,
I'm
not
with
you.
Solo
mi
esencia...
Only
my
essence...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANNY BENITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.