Willie Gonzalez - Hazme Olvidarla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Hazme Olvidarla




Hazme Olvidarla
Make Me Forget Her
Tómame en tus brazos
Take me in your arms,
Embriágame de amor
Intoxicate me with love,
Y llena mis sentidos de ti
And fill my senses with you.
Pon tu boca pequeña
Place your small mouth
Dentro de la mía
Upon mine,
Y dame un beso sin fin
And give me an endless kiss.
Quítame el aliento
Take my breath away
De tanto amarme, amada
From loving me so much, my love,
Y no me dejes pensar
And don't let me think.
Echa afuera de mi pecho
Cast out from my chest
Este amor que aún le temo
This love that I still fear.
Abrígame, consuélame
Shelter me, console me,
Libérame de este sufrimiento
Free me from this suffering.
Y hazme olvidarla, por favor, hazme olvidarla
And make me forget her, please, make me forget her.
Hazme sentir que no es la única mujer
Make me feel like she's not the only woman.
Borra sus huellas de mi mente y de mi alma
Erase her traces from my mind and soul,
Arráncala de mi piel
Tear her away from my skin.
Y hazme olvidarla, para siempre hazme olvidarla
And make me forget her, forever make me forget her.
Llena el vacío que dejó en mi corazón
Fill the void she left in my heart.
Un aguijón con otro dicen que se saca
They say one thorn removes another,
Hazme olvidarla con tu amor
Make me forget her with your love.
Quédate a mi lado
Stay by my side,
Dame tu calor
Give me your warmth,
Deja que me refugie en ti
Let me take refuge in you.
Pon tu boca pequeña
Place your small mouth
Dentro de la mía
Upon mine,
Abrígame, consuélame
Shelter me, console me,
Libérame de esta pesadilla
Free me from this nightmare.
Y hazme olvidarla, por favor, hazme olvidarla
And make me forget her, please, make me forget her.
Hazme sentir que no es la única mujer
Make me feel like she's not the only woman.
Borra sus huellas de mi mente y de mi alma
Erase her traces from my mind and soul,
Arráncala de mi piel
Tear her away from my skin.
Y hazme olvidarla, para siempre hazme olvidarla
And make me forget her, forever make me forget her.
Llena el vacío que dejó en mi corazón
Fill the void she left in my heart.
Un aguijón con otro dicen que se saca
They say one thorn removes another,
Hazme olvidarla con tu amor
Make me forget her with your love.
Ayúdame
Help me.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Acompáñame
Accompany me
A creer de nuevo en el amor
To believe in love again.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Dame una oportunidad
Give me a chance
A sentirme bien dichoso
To feel truly blessed.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Abrígame, que tengo frío
Shelter me, I'm cold.
Anda, dame tu calor, dame tu amor
Come on, give me your warmth, give me your love.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Es que yo siento que sabes valorar
It's that I feel you know how to value
Lo que es amor verdadero
What true love is.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Dame un beso sin fin
Give me an endless kiss,
Lléname de ti
Fill me with you.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Consuélame, libérame, amándome
Console me, free me, loving me
Con deseos irrevocables
With irrevocable desires.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Y con tus actos
And with your actions,
Desprenda de la esencia de aquella mujer
Remove from me the essence of that woman.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Amor, amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love, love,
Yo nunca había sentido así el amor
I have never felt love like this before.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Hoy te agradezco
Today I thank you
El calor que has brindado en
For the warmth you have given me.
(Hazme olvidarla, por favor)
(Make me forget her, please)
(Con tu amor)
(With your love)
Pido un aplauso para el amor que a ha llegado
I ask for applause for the love that has come to me.





Writer(s): ALVARO TORRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.