Willie Gonzalez - He Vuelto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Gonzalez - He Vuelto




He Vuelto
Я Вернулся
Partí porque me rechazaste
Я ушел, потому что ты отверг меня
Partí sin ordenar mi viaje
Я уехал, не организовав поездку
Partí con mi tristeza a cuesta
Я ушел с грустью на спине
Sin ti olvidé mi equipaje
Без тебя я забыл свой багаж
Partí al verte en otros brazos
Я ушел, когда увидел тебя в других объятиях
Sentí que era un infierno sin ti
Я чувствовал, что без тебя это ад
Es porque aún te amo
Это потому, что я все еще люблю тебя
Partí, no daba crédito a aquello que vi
Я ушел, я не мог поверить в то, что увидел
Partí y me engañé porque sólo fue en vano
Я ушел и обманул себя, потому что это было напрасно
He vuelto después de tanto tiempo
Я вернулся после столь долгого времени
Detrás de muchos sueños gigantes, pequeños encima del amor
За многими гигантскими мечтами, маленькими над любовью.
Y te encuentro con la misma decisión de darte a otro
И я нахожу тебя с таким же решением отдать себя другому
Cuando piensas que el despecho es la venganza ideal
Когда думаешь, что злоба идеальная месть
He vuelto dispuesto a ser sincero
Я вернулся, хочу быть честным
Con la esperanza llena, el chiste, la queja debajo del dolor
С полной надеждой, шуткой, жалобой под болью
Y me encuentro con la sensación de amarte siempre
И я всегда нахожу чувство любви к тебе
De amarte hoy como ayer y más allá de la muerte
Любить тебя сегодня, как вчера, и после смерти
He vuelto después de tanto tiempo
Я вернулся после столь долгого времени
Detrás de muchos sueños gigantes, pequeños encima del amor
За многими гигантскими мечтами, маленькими над любовью.
Y te encuentro con la misma decisión de darte a otro
И я нахожу тебя с таким же решением отдать себя другому
Cuando piensas que el despecho es la venganza ideal
Когда думаешь, что злоба идеальная месть
He vuelto dispuesto a ser sincero
Я вернулся, хочу быть честным
Con la esperanza llena, el chiste, la queja debajo del dolor
С полной надеждой, шуткой, жалобой под болью
Y me encuentro con la sensación de amarte siempre
И я всегда нахожу чувство любви к тебе
De amarte hoy como ayer y más allá de la muerte
Любить тебя сегодня, как вчера, и после смерти
He vuelto dispuesto a ser sincero
Я вернулся, хочу быть честным
He vuelto después de tanto tiempo
Я вернулся после столь долгого времени
Con la esperanza que vuelvas a mi lado y me quedé desconcertado
С надеждой, что ты вернешься на мою сторону и я опешил
He vuelto después de tanto tiempo
Я вернулся после столь долгого времени
Me sentí tan destrozado al querer vengarte en otros brazos
Я чувствовал себя таким разбитым, когда ты хотел отомстить другим оружием.
No uses esa venganza
Не используй эту месть
Uy
Ух ты
A juyir
Джуир
Ja, ja, ja, ja, ja
И и и и и и
He vuelto después de tanto tiempo
Я вернулся после столь долгого времени
Es que me siento con la sensación de amarte siempre hoy como ayer
Просто сегодня я чувствую, что всегда люблю тебя, как и вчера.
He vuelto (nena) después de tanto tiempo
Я вернулся (детка) после столь долгого времени
Dispuesto a ser sincero y a cambiarlo todo por el amor
Готов быть искренним и изменить все ради любви
He vuelto
Я вернулся
He vuelto
Я вернулся





Writer(s): MARIO DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.