Willie Gonzalez - No Podrás Escapar de Mi (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - No Podrás Escapar de Mi (En Vivo)




No Podrás Escapar de Mi (En Vivo)
No Podrás Escapar de Mi (En Vivo)
Poder tocar tu mano
To be able to reach your hand
Estar siempre a tu lado
To always be by your side
Es importante...
It's important...
Es importante para
It's important for me
Estar donde estás, me hace feliz
To be where you are, makes me happy
Me gusta oírte hablar
I like to hear you talk
Me gusta desafiar tus ojos
I like to gaze into your eyes
No podrás escapar de
You won't be able to escape me
Donde vayas, iré por ti
Wherever you go, I will follow you
Será como el amor de una novela
It will be like a love story from a novel
No habrá fuerza ni razón que me detenga
No force or reason will stop me
No podrás escapar de
You won't be able to escape me
No podría vivir sin ti
I couldn't live without you
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Your love has gotten into my head
Me controla el corazón y las ideas
It controls my heart and my thoughts
Poder besar tus labios
To be able to kiss your lips
Decir, cuánto te amo
To say, how much I love you
Es importante...
It's important...
Es importante para
It's important for me
Estar donde estás, me hace feliz
To be where you are, makes me happy
Me gusta oírte hablar
I like to hear you talk
Me gusta desafiar tus ojos
I like to gaze into your eyes
No podrás escapar de
You won't be able to escape me
Donde vayas, iré por ti
Wherever you go, I will follow you
Será como el amor de una novela
It will be like a love story from a novel
No habrá fuerza ni razón que me detenga
No force or reason will stop me
No podrás escapar de
You won't be able to escape me
No podría vivir sin ti
I couldn't live without you
Tu amor se me ha subido a la cabeza
Your love has gotten into my head
Me controla el corazón y las ideas
It controls my heart and my thoughts
¡No, no-oh!
No, no-oh!
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!)
(You won't be able to escape me, oh, no!)
¿Qué has hecho con mi vida?
What have you done with my life?
Que me tienes aturdido con tus encantos
That you have me dazed with your charms
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!)
(You won't be able to escape me, oh, no!)
Pues me he dado cuenta...
Because I have realized...
Que me devuelves las fuerzas, cuando te amo
That you give me back my strength, when I love you
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!)
(You won't be able to escape me, oh, no!)
(...)
(...)
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!)
(You won't be able to escape me, oh, no!)
Y estoy enamorado ciegamente por tu amor
And I am blindly in love with your love
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!) - Nena, me rehúso a pensar...
(You won't be able to escape me, oh, no!) - Baby, I refuse to think...
Que un día, no sea mía tu mano, tu boca, tu cuerpo
That one day, your hand, your mouth, your body, will not be mine
(...)
(...)
- ¡No podrás!
- You won't be able to!
(...)
(...)
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!)
(You won't be able to escape me, oh, no!)
No ves, cómo te sigo
Don't you see, how I follow you
Como un un niño buscando amor
Like a child searching for love
(No podrás escapar de mí, ¡oh, no!)
(You won't be able to escape me, oh, no!)
Por eso, eres tan importante para
That's why, you are so important to me
(No podrás escapar de mí) - ¡Oh, no!
(You won't be able to escape me) - Oh, no!
(...)
(...)
- ¡Inténtalo...!
- Try it...!





Writer(s): JORGE LUIS PILOTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.