Willie Gonzalez - No Supe Amarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - No Supe Amarte




No Supe Amarte
I Didn't Know How to Love You
Si que tienes otro amor,
If I know you have another love,
Voy pagando ya mi error.
I'm already paying for my mistake.
Con el precio de tu ausencia amoooor.
With the price of your absence, my love.
Fue mi culpa ya lo seee,
It was my fault, I already know,
Otra vez me equivoque,
I made a mistake again,
Te alejaste y no qué hacer,
You walked away and I don't know what to do,
Me levanto y ya no estas
I get up and you're not there,
Y me pierdo en el abismo
And I lose myself in the abyss,
De mi triste soledad,
Of my sad loneliness,
Me reclama el corazón.
My heart yearns for you.
Fue mi culpa,
It was my fault,
Fue mi error,
It was my mistake,
Y ahora tengo que aceptar
And now I have to accept,
Esta horrible decisión.
This horrible decision.
No supe amarte en la forma
I didn't know how to love you the way,
En que merecías,
You deserved,
No supe darte el corazón
I didn't know how to give you my heart,
Cuando me lo pedias,
When you asked me for it,
Ahora tengo que aceptaaar, La realidad.
Now I have to accept, the truth.
De que estas con otro, y a mi lado
That you're with someone else, and by my side,
Ya nunca volverás
You'll never come back
no no no no no no no nooo.
no no no no no no no nooo.
que te busque otra vez,
Yes, that I look for you again,
Es muy tarde ya lo sé.
It's too late, I already know.
Seré fuerte sin tu amor seguiré,
I'll be strong without your love, I'll move on.
Estoy pagando mi traición,
I'm paying for my betrayal,
te has ido y mi dolor,
You're gone and my pain,
Me consume por completo.
Consumes me completely.
Me levanto y ya no estas
I get up and you're not there
Y me pierdo en el abismo
And I lose myself in the abyss
De mi triste soledad,
Of my sad loneliness,
Me reclama el corazón.
My heart yearns for you.
Fue mi culpa,
It was my fault,
Fue mi error,
It was my mistake,
Y ahora tengo que aceptar,
And now I have to accept,
Esta horrible decisión.
This horrible decision.
No supe amarte en la forma
I didn't know how to love you the way,
En que merecías,
You deserved,
No supe darte el corazón,
I didn't know how to give you my heart
Cuando me lo pedias,
When you asked me for it,
Ahora tengo que aceptar, La realidad
Now I have to accept, the truth.
De que estas con otro y a mi lado
That you're with someone else and by my side
Ya nunca volverás.
You'll never come back.
(No supe amarte, de la forma en que merecías)
(I didn't know how to love you, the way you deserved)
Estoy pagando mi traición como pude amarte amor.
I'm paying for my betrayal, how could I love you, my love?
(No supe amarte, de la forma en que merecías)
(I didn't know how to love you, the way you deserved.)
que no merezco que vuelvas conmigo
I know I don't deserve for you to come back to me.
Solo dame tu perdón.
Just forgive me.
Siii te falle, y te hice sufrir pero sabes quee
Yes, I failed you and I made you suffer, but you know that,
Me llevo lo mejor de ti gracias por haberte conocido.
I take the best of you with me, thank you for having met you.
(No supe amarte de la forma en que merecías)
(I didn't know how to love you the way you deserved)
En las noches le digo a mi almohada que me haces falta.
At night, I tell my pillow that I miss you.
(No supe amarte de la forma en que merecías)
(I didn't know how to love you the way you deserved)
Lo siento tanto corazón eso no lo merecíaaas.
I'm so sorry, sweetheart, you didn't deserve that.
Ven a mí, chica si decides regresar aquí estaré para ti
Come to me, girl, if you decide to come back, I'll be here for you
Pero sabes que te deseo lo mejor.
But you know that I wish you the best.
Uuuhhh, Amooor.
Uuuhhh, love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.