Willie Gonzalez - Pensando En Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Pensando En Ti




Pensando En Ti
Thinking of You
Dando vueltas en la cama
Tossing and turning in my bed
Otravez pensando en ti
Once again, thinking of you
No puedo presindir
I can't help it
Arrancarte de mi mente
I can't get you out of my mind
Otravez todo aturdido
Once again, I'm all confused
Desidi encender la luz
I decide to turn on the light
Me siento ya desvelado
I'm already wide awake
Escribiendote lo que siento
Writing down what I feel
En una hoja de papel mis sentimientos
On a piece of paper, my feelings
Ladrona de mi corazon
You, the thief of my heart
Mes siento debil sin tu amor
I feel weak without your love
En una hoja de papel
On a piece of paper
Solo yo siento
I feel so alone
Gratos recuerdos sin tu calor
Pleasant memories without your warmth
Papel deshecho por el suelo
Paper scattered on the floor
Y me siento aqui otravez pensando en ti
And here I am again, thinking of you
Otra vez pensando en ti
Once again, thinking of you
El reloj sigue su marcha
The clock keeps ticking
Dando paso a la mañana
Giving way to the morning
Otro dia mas
Another day
Que me encierro a estar sin ti
That I lock myself up without you
Tu retrato me acompaña
Your portrait keeps me company
Dando luz dando esperanza
Giving me light, giving me hope
Que vuelvas a mi
That you'll come back to me
Que nuestro muendo sea sin fin.
That our world will be endless.
No puedo resignarme a tener que perderte
I can't resign myself to losing you
Nuevamente asi.
Like this again.
Si solo vivo es porque yo quiero tenerte
If I'm still alive, it's because I want to have you
Nena.por eso escribo
Baby, that's why I'm writing
En una hoja de papel mis sentimientos
On a piece of paper, my feelings
Ladrona de mi corazon
You, the thief of my heart
Mes siento debil sin tu amor
I feel weak without your love
En una hoja de papel
On a piece of paper
Solo yo siento
I feel so alone
Gratos recuerdos sin tu calor
Pleasant memories without your warmth
Papel deshecho por el suelo
Paper scattered on the floor
Y me siento aqui otravez pensando en ti
And here I am again, thinking of you
Otra vez pensando en ti
Once again, thinking of you
Otra gvez pensando en ti...
Once again, thinking of you...
(ME SIENTO AQUI,
(HERE I AM,
OTRAVEZ PENSANDO ENTI)
ONCE AGAIN, THINKING OF YOU)
Dando vueltas en la cama
Tossing and turning in my bed
Extendi mi mano buscando calor
I reached out my hand, searching for warmth
Que no senti
That I didn't feel
(ME SIENTO AQUI,
(HERE I AM,
OTRAVEZ PENSANDO ENTI)
ONCE AGAIN, THINKING OF YOU)
Ahora yo no se que voy hacer
Now I don't know what I'm going to do
Con esas cosas dentro de mi piel
With all this inside me
Que contigo vivi
That I lived with you
(ME SIENTO AQUI,
(HERE I AM,
OTRAVEZ PENSANDO EN TI)
ONCE AGAIN, THINKING OF YOU)
Nostalgia, dentro de mi corazon
Nostalgia, in my heart
Me siento debil sin tu amor
I feel weak without your love
Pensando en ti.
Thinking of you.
(ME SIENTO AQUI,
(HERE I AM,
OTRAVEZ PENSANDO EN TI)
ONCE AGAIN, THINKING OF YOU)
No quiero resignarme
I don't want to resign myself
A tener que perderte
To losing you
Nuevamente asi...
Like this again...
(EN UNA HOJA DE PAPEL
(ON A PIECE OF PAPER
ESTAS TU...)
YOU ARE...)
Solamente tu y tu
Only you and you
Solamente tu.
Only you.
(EN UNA HOJA DE PAPEL
(ON A PIECE OF PAPER
ESTAS TU...)
YOU ARE...)
Esque no puedo arrancarte de mi mente
Because I can't get you out of my mind
Por eso escribo
That's why I'm writing
(EN UNA HOJA DE PAPEL
(ON A PIECE OF PAPER
ESTAS TU...)
YOU ARE...)
Para luego ver mis sentimientos
So that I can later see my feelings
Deshechos por el suelo
Scattered on the floor
(EN UNA HOJA DE PAPEL
(ON A PIECE OF PAPER
ESTAS TU...)
YOU ARE...)
Vivo ilucionado
I live in hope
De que vuelvas a mi lado...
That you'll come back to me...





Writer(s): Willie Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.