Paroles et traduction Willie Gonzalez - Pequeñas Cosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeñas Cosas
Little Things
Pequeñas
cosas
que
vivimos
tú
y
yo
Little
things
that
you
and
I
lived
Aquellas
cosas
que
el
tiempo
no
olvidó
Those
things
that
time
hasn't
forgotten
Aún
están
presentes,
aún
siguen
latentes
tus
recuerdos
They
are
still
present,
your
memories
are
still
latent
En
mi
corazón
In
my
heart
Ha
sido
imposible
sacarte
de
mi
ser
It's
been
impossible
to
get
you
out
of
my
being
Aún
llevo
grabados
tus
deseos
en
mi
piel
I
still
carry
your
desires
engraved
on
my
skin
Y
en
cada
parte
mía
y
en
el
silencio
más
profundo
And
in
every
part
of
me
and
in
the
deepest
silence
Escucho
tu
voz
I
hear
your
voice
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Estás
atada,
sin
saber,
a
mi
suerte
You
are
tied,
unknowingly,
to
my
fate
Y
es
que
en
mis
sueños
estás
siempre
presente
And
in
my
dreams
you
are
always
present
Por
más
que
quiera
escapar,
por
más
que
quiera
olvidar,
no
lo
consigo
No
matter
how
much
I
want
to
escape,
no
matter
how
much
I
want
to
forget,
I
can't
Daría
todo
por
tenerte
hoy
junto
a
mí
I
would
give
anything
to
have
you
with
me
today
Olvidar
el
pasado
que
nos
separó
To
forget
the
past
that
separated
us
Pequeñas
cosas
que
vivimos
tú
y
yo
Little
things
that
you
and
I
lived
Aquella
flor,
aquel
beso,
aquel
adiós
That
flower,
that
kiss,
that
goodbye
No
son
viejos
momentos
que
se
olvidan
con
el
tiempo
y
mueren
They
are
not
old
moments
that
are
forgotten
over
time
and
die
Sin
una
razón
Without
a
reason
Ha
sido
imposible
sacarte
de
mi
ser
It's
been
impossible
to
get
you
out
of
my
being
Aún
llevo
grabados
tus
deseos
en
mi
piel
I
still
carry
your
desires
engraved
on
my
skin
Y
en
cada
parte
mía
y
en
el
silencio
más
profundo
And
in
every
part
of
me
and
in
the
deepest
silence
Escucho
tu
voz
I
hear
your
voice
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Estás
atada,
sin
saber,
a
mi
suerte
You
are
tied,
unknowingly,
to
my
fate
Y
es
que
en
mis
sueños
estás
siempre
presente
And
in
my
dreams
you
are
always
present
Por
más
que
quiera
escapar,
por
más
que
quiera
olvidar,
o
lo
consigo
No
matter
how
much
I
want
to
escape,
no
matter
how
much
I
want
to
forget,
I
can't
Y
es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Estás
atada,
sin
saber,
a
mi
suerte
You
are
tied,
unknowingly,
to
my
fate
Y
es
que
en
mis
sueños
estás
siempre
presente
And
in
my
dreams
you
are
always
present
Por
más
que
quiera
escapar,
por
más
que
quiera
olvidar,
no
lo
consigo
No
matter
how
much
I
want
to
escape,
no
matter
how
much
I
want
to
forget,
I
can't
Daría
todo
por
tenerte
hoy
junto
a
mí
I
would
give
anything
to
have
you
with
me
today
Olvidar
el
pasado
que
nos
separó
To
forget
the
past
that
separated
us
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
He
cometido
un
error
contigo
I
made
a
mistake
with
you
En
la
cual
me
siento
aquí
arrepentido
Which
I
regret
so
much
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
No,
no
supe
valorar
tu
amor
I
didn't
know
how
to
value
your
love
Cuando
ofrecías
tu
calor
con
toda
pasión
When
you
offered
your
warmth
with
all
your
passion
¿Y
cómo
no
me
pude
dar
cuenta?
And
how
could
I
not
realize?
De
esas
pequeñas
cosas
Those
little
things
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Ha
sido
imposible
sacarte
de
mi
ser
It's
been
impossible
to
get
you
out
of
my
being
Y
de
mi
piel
And
off
my
skin
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
He
tratado
de
creerme
que
lo
que
yo
siento
I've
tried
to
convince
myself
that
what
I
feel
Es
que
no
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Pequeñas
cosas
que
vivimos
tú
y
yo
Little
things
that
you
and
I
lived
Son
difícil
de
olvidarlas
Are
hard
to
forget
Pequeñas
cosas
Little
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.