Paroles et traduction Willie Gonzalez - Pobre Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
decías
que
yo
era
en
tus
días
And
you
used
to
tell
me
I
was
the
sun
in
your
days,
Tu
sol
tu
llanto
lo
mas
importante
Your
solace,
your
tears,
the
most
important
thing
De
tu
existir
In
your
existence.
Y
me
hablabas
de
las
cosas
que
en
tu
alma
And
you
spoke
to
me
of
the
things
that
in
your
soul
Te
hacia
sentir
cuando
te
entregabas
You
felt
when
you
surrendered,
Yo
solo
creyendo
en
ti
And
I,
just
believing
in
you.
No
es
muy
fácil
olvidar
tu
rostro
y
pensar
It's
not
easy
to
forget
your
face
and
to
think
Que
una
vez
tuviste
tanto
y
tanto
That
once
you
held
so
much,
so
much
No
es
muy
fácil
hoy
creer
It's
not
easy
to
believe
today,
No
es
Muy
fácil
esta
Ilusión
It's
not
easy,
this
illusion
Que
decías
sentías
y
vivías
en
tu
corazón
That
you
said
you
felt
and
lived
in
your
heart,
Que
loco
soñador
You
crazy
dreamer.
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
Con
unas
caricias
que
eran
mentiras
With
caresses
that
were
lies,
Mientras
yo
te
daba
asta
la
vida
While
I
gave
you
even
my
life,
Creyendo
hacerte
feliz
Believing
I
was
making
you
happy.
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
Caí
en
la
trampa
de
tu
hipocresía
I
fell
into
the
trap
of
your
hypocrisy,
Mientras
ansioso
esperaba
el
día
While
I
anxiously
awaited
the
day
Para
estar
junto
a
ti
To
be
with
you.
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love.
Y
me
decías
que
yo
era
en
tu
vida
And
you
told
me
I
was
your
life,
Que
todo
el
tiempo
siempre
pensabas
solo
en
mi
That
all
the
time
you
only
thought
of
me,
Como
pudisteis
engañar
mis
sentimientos
How
could
you
deceive
my
feelings
Cuando
me
entregabas
y
me
expresabas
When
you
surrendered
to
me
and
expressed
Todo
lo
mejor
de
mí
All
the
best
of
me.
No
es
muy
fácil
olvidar
tu
rostro
y
pensar
It's
not
easy
to
forget
your
face
and
to
think
Que
una
vez
tuviste
tanto
y
tanto
That
once
you
held
so
much,
so
much
No
es
muy
fácil
hoy
creer
It's
not
easy
to
believe
today,
No
es
Muy
fácil
esta
Ilusión
It's
not
easy,
this
illusion
Que
decías
sentías
y
vivías
en
tu
corazón
That
you
said
you
felt
and
lived
in
your
heart,
Que
loco
soñador
You
crazy
dreamer.
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
Con
unas
caricias
que
eran
mentiras
With
caresses
that
were
lies,
Mientras
yo
te
daba
asta
la
vida
While
I
gave
you
even
my
life,
Creyendo
hacerte
feliz
Believing
I
was
making
you
happy.
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
Caí
en
la
trampa
de
tu
hipocresía
I
fell
into
the
trap
of
your
hypocrisy,
Mientras
ansioso
esperaba
el
día
While
I
anxiously
awaited
the
day
Para
estar
junto
a
ti
To
be
with
you.
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love.
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
(Caí
en
la
trampa
de
tu
hipocresía)
(I
fell
into
the
trap
of
your
hypocrisy)
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
(Y
me
decías
que
yo
en
tu
vida
brillaba
en
tu
interior)
(And
you
said
that
I
shone
within
your
life,
in
your
heart)
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
(Ahora
mentira
no
tienes
corazón)
(Now,
lying,
you
have
no
heart)
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
(Cuando
me
amabas
que
no
era
cierto
el
amor
que
me
pedías)
(When
you
loved
me,
the
love
you
asked
for
wasn't
true)
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
(No
puedo
creer
que
esto
sea
cierto)
(I
can't
believe
this
is
true)
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
(Que
me
sienta
vació
y
sin
aliento)
(That
I
feel
empty
and
breathless)
Pobre
Tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
(Jugaste,
jugaste,
jugaste
con
mis
sentimientos)
(You
played,
played,
played
with
my
feelings)
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
(Y
me
encuentro
perdido
buscando
nuevos
caminos)
(And
I
find
myself
lost,
searching
for
new
paths)
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
(A
pesar
que
fuiste
tanto
y
tanto
en
mi
vida)
(Despite
you
being
so
much,
so
much
in
my
life)
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
(Y
me
duele
la
espalda
cuando
algo
malo
te
decía)
(And
my
back
hurts
when
I
said
something
bad
to
you)
Pobre
tonto
en
el
amor
Poor
fool
in
love,
(Sabes
que
me
entregue
sin
exigirte
nada)
(You
know
I
gave
myself
without
demanding
anything)
Fui
un
tonto
en
el
amor
I
was
a
fool
in
love,
(Que
ahora
llore
mi
almohada)
(That
now
my
pillow
cries)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIL FRANCISCO PEREZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.