Willie Gonzalez - Quiero Morir En Tu Piel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Gonzalez - Quiero Morir En Tu Piel




Quiero Morir En Tu Piel
Хочу умереть на твоей коже
¿Será, quizás, que me has hipnotizado?
Быть может, ты меня загипнотизировала?
¿Será que me has dejado medio mal?
Быть может, ты наполовину свела меня с ума?
No sé, algo ha pasado
Не знаю, что-то произошло
me has envenenado
Ты меня отравила
O me has vuelto un maniaco sexual
Или превратила меня в сексуального маньяка
¿Será que tienes un poder oculto?
Быть может, ты обладаешь скрытой силой?
¿Será que me has gustado? Yo qué
Быть может, ты мне понравилась? Не знаю
Lo cierto es que te huyo
Дело в том, что я тебя избегаю
Y sabes que es en cambio
А ты знаешь, это ведь наоборот
Lo único que quiero desde el día del hotel
Единственное, чего я жажду с того дня в отеле
Quiero morir en tu piel
Хочу умереть на твоей коже
Quiero beberme tu vida
Хочу выпить твою жизнь
Quiero llenarte de amor
Хочу наполнить тебя любовью
De arriba a abajo
Сверху вниз
De abajo a arriba
Снизу вверх
Quiero bañarme de ti
Хочу искупаться в тебе
Quiero poseerte por vida
Хочу обладать тобой всю жизнь
Quiero sentirte latir
Хочу чувствовать, как ты бьёшься
De arriba a abajo
Сверху вниз
De abajo a arriba
Снизу вверх
Hora tras hora
Час за часом
Día tras día
День за днём
¿Será que estoy perdiendo facultades?
Быть может, я теряю рассудок?
¿Será que sufro de debilidad?
Быть может, я страдаю слабостью?
Lo cierto es que hasta ahora
Дело в том, что до сих пор
Yo era un tipo frío
Я был холодным типом
Y ahora ya no lo que pensar
А теперь не знаю, что и думать
¿Será que me has fundido los esquemas?
Быть может, ты нарушила мои устои?
Y estoy enamorado, puede ser
И я влюбился, может быть
Lo cierto es que es tu cuerpo
Дело в том, что твоё тело
Lo único que quiero
Единственное, что я хочу
Que soy un pobre gato y me has puesto el cascabel
Что я бедный кот, а ты надела на меня колокольчик
Quiero morir en tu piel
Хочу умереть на твоей коже
Quiero beberme tu vida
Хочу выпить твою жизнь
Quiero llenarte de amor
Хочу наполнить тебя любовью
De arriba a abajo
Сверху вниз
De abajo a arriba
Снизу вверх
Quiero bañarme de ti
Хочу искупаться в тебе
Quiero poseerte por vida
Хочу обладать тобой всю жизнь
Quiero sentirte latir
Хочу чувствовать, как ты бьёшься
De arriba a abajo
Сверху вниз
De abajo a arriba
Снизу вверх
Hora tras hora
Час за часом
Día tras día
День за днём
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
has provocado sensaciones en el lecho
Ты вызвала ощущения в постели
Y hoy mi cuerpo está embrujado de tus lindos movimientos
И сегодня моё тело заворожено твоими прекрасными движениями
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
Y ahora solo pienso en poseerte
И теперь я думаю только об одном - обладать тобой
Ahora quiero compartir mi miel contigo
Теперь я хочу поделиться с тобой своей любовью
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
Beberte poco a poco porque quiero saborearte
Пить тебя понемногу, потому что я хочу насладиться тобой
Hasta embriagar mi vida y perder todo el sentido
До тех пор, пока не опьяню свою жизнь и не потеряю всякий смысл
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
Mira, nena
Послушай, детка
¿Tú no te cansas?
Ты не устаёшь?
¿Vas a seguir?
Ты продолжишь?
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
Quién diría que soy un loco enamorado
Кто бы мог подумать, что я - безумец, влюблённый
Un monarca de tu vientre que termino y sigo amando
Монарх твоего чрева, который до сих пор любит
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
Eres la magia que en mi cuerpo siento algo vibrar
Ты - магия, которая заставляет меня чувствовать вибрацию в теле
Con tus encantos llenos de fuego, un hombre nuevo ha vuelto amar
С твоей очаровательностью, полной огня, вновь рождается новый мужчина
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)
Nena
Детка
Es que contigo vibro y en
Просто с тобой я вибрирую, и ты во мне
(Quiero morir en tu piel, sí, sí)
(Хочу умереть на твоей коже, да, да)
(Quiero beberme tu vida, ah)
(Хочу выпить твою жизнь, ах)





Writer(s): RAFAEL PEREZ-BOTIJA, MA ENRIQUETA RAMOS NUNEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.