Paroles et traduction Willie Gonzalez - Seda (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seda (En Vivo)
Шелковая (Концертная)
Yo
quiero
que
todo
el
mundo
cante
este
tema
conmigo
que
dice
así
Я
хочу,
чтобы
мы
все
вместе
спели
эту
песню,
которая
звучит
так
Seda,
tu
cuerpo
es
como
seda
Шелковая,
твое
тело
как
шелк
Y
de
tanto
quererlo
me
piya
la
cabeza
И
от
того,
что
я
так
сильно
хочу
тебя,
моя
голова
идет
кругом
Loco,
por
ti
me
he
vuelto
loco,
bendita
esta
locura
Я
сошел
с
ума
по
тебе,
и
благословенно
это
безумие
Que
me
hace
tan
dichoso
Которое
делает
меня
таким
счастливым
Me
vuelvo
fiera
cuando
te
miran
Я
становлюсь
диким,
когда
тебя
кто-то
разглядывает
Y
no
me
atrevo
a
pensar
И
я
не
смею
даже
думать
Que
un
día
no
sea
mía
Что
однажды
ты
не
будешь
моей
Tu
boca
en
mi
boca
Твой
рот
на
моем
рту
Tu
pecho
en
mi
pecho
Твоя
грудь
на
моей
груди
Amarte
sin
freno
Любить
тебя
без
тормозов
Dejando
la
ropa
Снимая
одежду
Rodar
por
tu
suelo
Кувыркаться
по
твоему
полу
Comernos
a
besos
Съедать
друг
друга
поцелуями
Si
un
día
te
pierdo,
¿quién
va
a
reemplazarme?
Если
я
потеряю
тебя,
кто
заменит
меня?
Tu
cuerpo
de
seda,
de
seda
Твое
шелковое,
шелковое
тело
Seda,
tu
cuerpo
es
como
seda
Шелковая,
твое
тело
как
шелк
Y
de
tanto
quererlo
perdí
ya
la
cabeza
И
от
того,
что
я
так
сильно
тебя
хочу,
я
уже
потерял
голову
Celos,
por
ti
yo
siento
celos
Ревность,
я
ревную
тебя
No
puedo
imaginarme
que
otro
sea
tu
dueño
Я
не
могу
себе
представить,
что
кто-то
другой
будет
твоим
хозяином
Me
vuelvo
fiera
cuando
te
miran
Я
становлюсь
диким,
когда
тебя
кто-то
разглядывает
Y
no
me
atrevo
pensar
И
я
не
смею
даже
думать
Que
un
día
no
sea
mía
Что
однажды
ты
не
будешь
моей
Tu
boca
en
mi
boca
Твой
рот
на
моем
рту
Tu
pecho
en
mi
pecho
Твоя
грудь
на
моей
груди
Amarte
sin
freno
Любить
тебя
без
тормозов
Dejando
la
ropa
Снимая
одежду
Rodar
por
el
suelo
Кувыркаться
по
полу
Comernos
a
besos
Съедать
друг
друга
поцелуями
Si
un
día
te
pierdo,
¿quién
va
a
reemplazarme?
Если
я
потеряю
тебя,
кто
заменит
меня?
Tu
cuerpo
de
seda,
de
seda
Твое
шелковое,
шелковое
тело
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Si
es
contigo
donde
nace
mis
ansias
Если
с
тобой
рождаются
мои
желания
Donde
vivo
y
donde
muero
Где
я
живу
и
умираю
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Chica,
tú
me
acostumbraste
a
darte
lo
mejor
de
mi
vida
Девушка,
ты
приучила
меня
давать
тебе
всё
самое
лучшее
в
моей
жизни
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
No
me
podido
imaginarme
que
fuera
tan
dichoso
Я
не
могу
представить
себе,
чтобы
был
настолько
счастлив
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Fiel
compañera,
no
sé
que
haría
si
te
perdiera
perecería
Верная
подруга,
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
тебя
потерял,
я
погиб
бы
Mi
amor,
qué
suave
tu
piel
Моя
любовь,
как
нежна
твоя
кожа
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Nadie
puede
remplazar
esas
cosas
maravillosas
que
Никто
не
может
заменить
тех
чудесных
вещей,
которые
Produce
tu
cuerpo
al
quemarme
Делает
твое
тело,
сжигая
меня
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Si
es
tu
cuerpo
de
seda
me
ha
puesto
tan
exótico
Если
именно
твое
шелковое
тело
сделало
меня
таким
экзотичным
¡Suave
tu
piel!
Нежная
твоя
кожа!
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Te
necesito
aquí
a
mi
alrededor
sin
tu
calor
Ты
нужна
мне
здесь,
возле
меня,
без
твоего
тепла
Mi
vida
no
es
nada
Моя
жизнь
ничто
¿Quién
va
a
reemplazarme
tu
cuerpo
de
seda?
Кто
заменит
мне
твое
шелковое
тело?
Sí,
deja
que
mis
se
deslizen
por
tu
cuerpo
de
seda
Да,
дай
мне
погладить
твое
шелковое
тело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGE LUIS PILOTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.