Paroles et traduction Willie Gonzalez - Si Supieras (En Vivo)
Si
supieras,
cuanto
significa
ella
para
mí,
Если
бы
ты
знал,
как
много
она
для
меня
значит.
,
Jamás
me
pedirías,
lo
que
tu
me
pides
hoy,
Ты
бы
никогда
не
попросил
меня,
о
чем
ты
просишь
меня
сегодня.,
Dejar
su
amor,
es
todo
para
mí.
Оставить
свою
любовь-это
все
для
меня.
Si
supieras,
que
ella
es
la
razón
de
mí
existir,
es
ella
mi
esperanza,
es
ella
mi
felicidad,
Если
бы
ты
знал,
что
она
причина
моего
существования,
это
она
моя
надежда,
это
она
мое
счастье.,
Es
todo
lo
que
quiero,
es
ella
mi
libertad
Это
все,
чего
я
хочу,
это
моя
свобода.
Si
supieras
cuantas
veces
he
llorado
en
su
hombro,
Если
бы
ты
знал,
сколько
раз
я
плакал
у
него
на
плече.,
He
sentido
en
su
silencio
su
amor
por
mí
Я
чувствовал
в
его
молчании
его
любовь
ко
мне.
Y
es
que
hemos
compartido,
nuestros
triunfos
y
fracasos
И
это
то,
что
мы
разделили
наши
Триумфы
и
неудачи
Y
es
que
ella
es
en
mi
vida
lo
que
más
yo
necesito
y
es
que
ella
es
lo
más
importante
para
mí.
И
это
то,
что
она
в
моей
жизни
то,
что
мне
нужно
больше
всего,
и
это
то,
что
она
самое
главное
для
меня.
Si
supieras,
que
no
vale
la
pena
insistir,
Если
бы
вы
знали,
что
не
стоит
настаивать,
Que
no
debes
confundir
un
simple
amor
de
amistad,
que
yo
te
entregué,
con
toda
sinceridad,
Что
вы
не
должны
путать
простую
дружескую
любовь,
которую
я
передал
вам,
со
всей
искренностью,
Si
supieras,
que
ella
es
la
razón
de
mí
existir,
es
ella
mi
esperanza,
es
ella
mi
felicidad,
es
todo
lo
que
quiero,
es
ella
mi
libertad.
Если
бы
вы
знали,
что
она
причина
моего
существования,
это
она
моя
надежда,
это
она
мое
счастье,
это
все,
что
я
хочу,
это
она
моя
свобода.
Si
supieras
cuantas
veces...
Если
бы
ты
знал,
сколько
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIL FRANCISCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.