Paroles et traduction Willie Gonzalez - Un Amor Como el Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Como el Nuestro
A Love Like Ours
Estamos
aquí
de
nuevo
Here
we
are
again
Mirandonos
a
la
cara
Staring
into
each
other's
faces
Acostumbrándonos
de
a
poco
este
silencio
Getting
used
to
this
silence
little
by
little
Buscando
alguna
esperanza
Searching
for
some
hope
Estamos
aquí
de
nuevo
Here
we
are
again
Hablándonos
desde
el
alma
Talking
to
each
other
from
the
soul
Desesperados
por
la
magia
de
algun
beso
Desperate
for
the
magic
of
some
kiss
Sin
saber
que
pasará
mañana
Not
knowing
what
will
happen
tomorrow
Quisiera
volver
contigo
I
would
like
to
come
back
with
you
A
sentir;
el
brillo
de
aquella
ilusión
To
feel;
the
glow
of
that
illusion
La
musica
del
corazón
The
music
of
the
heart
Un
amor,
como
el
nuestro
A
love,
like
ours
Un
amor,
tan
profundo
A
love,
so
deep
Un
amor,,
tan
intenso
A
love,,
so
intense
No
debería
terminar
así
It
shouldn't
end
like
this
Un
amor,
como
el
nuestro
A
love,
like
ours
Un
amor,
tan
profundo
A
love,
so
deep
Un
amor,
tan
intenso
A
love,
so
intense
No
debería
terminar
así
It
shouldn't
end
like
this
Estamos
aquí
de
nuevo
Here
we
are
again
Borrachos
de
sentimientos
Drunk
on
feelings
Imaginando
las
caricias
Imagining
the
caresses
Que
se
fueron
That
went
away
Sufriendo
este
desencuentro
Suffering
this
disagreement
Quisiera
volver
contigo
I
would
like
to
come
back
with
you
A
sentir,
el
brillo
de
aquella
ilusión
To
feel,
the
glow
of
that
illusion
La
música
del
corazón
The
music
of
the
heart
Un
amor,
como
el
nuestro
A
love,
like
ours
Un
amor,
tan
profundo
A
love,
so
deep
Un
amor,
tan
perfecto
A
love,
so
perfect
No
debería
terminar
así
It
shouldn't
end
like
this
Un
amor,
como
el
nuestro
A
love,
like
ours
Un
amor,
tan
profundo
A
love,
so
deep
Un
amor,
tan
intenso
A
love,
so
intense
No
debería
terminar
así
It
shouldn't
end
like
this
Un
amor,
un
amor
como
el
nuestro
A
love,
a
love
like
ours
Un
amor,
no
debería
terminar
así
A
love,
shouldn't
end
like
this
Si
luchemos
por
este
amor
If
we
fight
for
this
love
Busquemos
con
ansias
una
alternativa
Let's
eagerly
look
for
an
alternative
Un
amor,
como
el
nuestro
A
love,
like
ours
Un
amor,
no
debería
terminar
así
A
love,
shouldn't
end
like
this
Por
eso,
dame
tu
mano,
camina
conmigo
For
that,
give
me
your
hand,
walk
with
me
Y
dame
un
abrazo
que
no
sea
sombrío
And
give
me
a
hug
that
is
not
gloomy
Un
amor
como
el
nuestro
A
love
like
ours
No
debería
terminar
así
Shouldn't
end
like
this
No
debería,
no
debería
Shouldn't,
shouldn't
Terminar
así
End
like
this
Con
ese
brillo
en
el
corazón
y
con
el
alma
hecha
pedazos
With
that
glow
in
the
heart
and
with
the
soul
in
pieces
No
debería,
no
debería
terminar
así
Shouldn't,
shouldn't
end
like
this
De
esa
manera
no
Not
that
way
De
esa
manera
no
Not
that
way
No
debería,
no
debería
Shouldn't,
shouldn't
Terminar
así
End
like
this
Nena,
borracho
este
sentimiento
Baby,
drunk
on
this
feeling
Y
sin
saber
a
donde
ir
And
without
knowing
where
to
go
Un
amor,
tan
profundo
A
love,
so
deep
Un
amor,
tan
intenso
A
love,
so
intense
Un
amor,
tan
perfecto,
afortunado
A
love,
so
perfect,
fortunate
Un
amor,
como
el
nuestro,
organizado
A
love,
like
ours,
organized
No
debería
terminar
así
Shouldn't
end
like
this
Un
amor,
desdichado,
acabado
A
love,
unfortunate,
finished
Un
amor,
afectado,
derrotado
A
love,
affected,
defeated
Un
amor,
si
todo
fue
tan
bonito
A
love,
if
everything
was
so
beautiful
Un
amor,
toca
recupérenlos
A
love,
try
to
recover
them
Un
amor,
aquellos
latidos
del
corazón
A
love,
those
heartbeats
Un
amor,
ten
en
cuenta
la
razón
A
love,
keep
in
mind
the
reason
Un
amor,
no
debería
terminar
así
A
love,
shouldn't
end
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIA BRANT, OSVALDO MONTES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.