Paroles et traduction Willie Hutch - A Love That's Worth Having
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love That's Worth Having
Любовь, Которую Стоит Сохранить
Today
life
is
but
a
sparkle
of
fame
it
used
to
be
Сегодня
жизнь
- лишь
искорка
былой
славы
Today
woman
will
you
turn
your
back
on
me?
Сегодня,
женщина,
ты
отвернешься
от
меня?
Oh
we've
got
to
find
some
sort
of
compromise
О,
мы
должны
найти
какой-то
компромисс
So
I'll
begin
by
saying
oh
I
apologize
Поэтому
я
начну
с
того,
что
скажу,
о,
я
прошу
прощения
Whether
I
was
right
or
wrong
Был
ли
я
прав
или
нет
Doesn't
matter
no
Не
имеет
значения,
нет
We've
got
to
get
ourselves
back
together
Мы
должны
снова
быть
вместе
Honey
cos'
a
love
that's
worth
having
yeah
(a
love
that's
worth
having
yeah)
Дорогая,
ведь
любовь,
которую
стоит
сохранить,
да
(любовь,
которую
стоит
сохранить,
да)
Sure
nuff
worth
fighting
for...
better
believe
it
yeah
(sure
enough
worth
fighting
for)
Конечно
же,
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться...
поверь,
да
(конечно
же,
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться)
So
I'm
gonna
fight
off
my
pride
Поэтому
я
буду
бороться
со
своей
гордостью
Defend
my
bleeding
side
Защищать
свой
кровоточащий
бок
Baby,
baby,
baby,
baby,
tell
me
Детка,
детка,
детка,
детка,
скажи
мне
What
did
I
ever
lose
to
cause
you
to
go
away?
Что
я
потерял,
что
заставило
тебя
уйти?
What
words
did
I
fail
to
say
Какие
слова
я
не
смог
сказать
Oh
that
would
have
made
you
stay?
О,
которые
заставили
бы
тебя
остаться?
Cos
a
little
love
that's
worth
having
yeah
(a
love
that's
worth
having
yeah)
Ведь
эта
маленькая
любовь,
которую
стоит
сохранить,
да
(любовь,
которую
стоит
сохранить,
да)
Sure
enough
worth
fighting
for...
better
believe
it
baby
(sure
nuff
worth
fighting
for)
Конечно
же,
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться...
поверь,
детка
(конечно
же,
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться)
So
I'm
gonna
fight
off
my
pride
Поэтому
я
буду
бороться
со
своей
гордостью
Defend
my
bleeding
side
Защищать
свой
кровоточащий
бок
We've
got
to
find
some
sort
of
compromise
Мы
должны
найти
какой-то
компромисс
So
I'll
begin
by
saying
oh
I
apologize
Поэтому
я
начну
с
того,
что
скажу,
о,
я
прошу
прощения
Honey
cos'
a
love
that's
worth
having
yeah
(a
love
that's
worth
having
yeah)
Дорогая,
ведь
любовь,
которую
стоит
сохранить,
да
(любовь,
которую
стоит
сохранить,
да)
Hmm
sure
enough's
worth
fighting
for...
better
believe
it
baby
(sure
enough
worth
fighting
for)
Хмм,
конечно
же,
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться...
поверь,
детка
(конечно
же,
стоит
того,
чтобы
за
нее
бороться)
So
I'm
gonna
fight
off
my
pride
Поэтому
я
буду
бороться
со
своей
гордостью
Defend
my
bleeding
side
Защищать
свой
кровоточащий
бок
Oooooooh
oooooh
ooooh
Ооооооооооооооо
Oh
A
love
that's
worth
having
yeah
О,
любовь,
которую
стоит
сохранить,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Hutch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.