Paroles et traduction Willie Hutch - Brother's Gonna Work It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother's Gonna Work It Out
Братья разберутся
You
really
don't
understand
do
you?
Ты
действительно
не
понимаешь,
да?
Hey
man
don't
you
realize
in
order
for
us
to
make
this
thing
work
Эй,
дорогая,
неужели
ты
не
понимаешь,
что
для
того,
чтобы
все
получилось,
Man
we've
got
to
get
rid
of
the
pimps
and
the
pushers
and
the
prostitutes
Нам
нужно
избавиться
от
сутенеров,
торговцев
наркотиками
и
проституток,
And
then
start
all
over
again
clean.
И
начать
все
заново
с
чистого
листа.
Yeah
but
nobody's
pushing
me
anywhere
ok.
Да,
но
никто
меня
никуда
не
толкает,
понятно?
I
mean
not
you,
not
the
cops,
nobody
man.
Я
имею
в
виду,
ни
ты,
ни
копы,
никто,
милая.
I
mean
you
wanna
get
rid
of
the
pushers
I'll
help
you.
Ты
хочешь
избавиться
от
наркоторговцев,
я
помогу
тебе.
But
don't
send
your
people
left
to
me."
Но
не
посылай
своих
людей
налево
от
меня.
Oh
come
on
John,
can't
you
see
that
we
can't
get
rid
of
one
without
getting
rid
of
the
other.
О,
да
ладно,
Джон,
разве
ты
не
видишь,
что
мы
не
можем
избавиться
от
одного,
не
избавившись
от
другого.
We
gotta
come
down
on
both
of
them
at
the
same
time
Мы
должны
обрушиться
на
них
обоих
одновременно,
In
order
for
this
whole
thing
to
work
for
the
people."
Чтобы
все
это
сработало
для
людей.
Yeah
but
nobody's
closing
me
out
of
my
business
Да,
но
никто
не
вытесняет
меня
из
моего
бизнеса.
We
brothers
gonna
work
it
out
Мы,
братья,
разберемся.
We
brothers
gonna
work
it
out
Мы,
братья,
разберемся.
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Gonna
get
it
now
Сейчас
все
получится.
Now
don't
give
him
no
peace
hun'
if
you
don't
mean
it
in
your
heart
Не
давай
ему
покоя,
детка,
если
ты
не
чувствуешь
этого
в
своем
сердце.
United
we
can
get
over
Вместе
мы
можем
преодолеть
это,
Yet
we're
still
apart
Но
мы
все
еще
разделены.
Cos'
each
day
demands
respect
Потому
что
каждый
день
требует
уважения
And
to
give
an
equal
share
И
равной
доли,
And
until
you
give
it
him
back
there'll
be
no
peace
И
пока
ты
не
вернешь
ему
это,
не
будет
покоя.
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
all
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
все
уладят
(братья
разберутся)
Oh
we
must
all
join
hands
О,
мы
все
должны
взяться
за
руки,
We
can
march
across
the
strand
in
peace
Мы
можем
пройти
по
берегу
в
мире.
(Brother's
gonna
work
it
out)
(Братья
разберутся)
No
joy
where
that
brother's
standing
unduly
too
long
Нет
радости
там,
где
брат
стоит
слишком
долго.
Instead
of
brother
turning
on
sister
Вместо
того,
чтобы
брат
нападал
на
сестру,
Sister
turning
on
brother
Сестра
нападает
на
брата.
Now
how
you
gonna
get
it
together
being
against
one
another?
Как
вы
собираетесь
справиться,
будучи
друг
против
друга?
Shoot
ups,
live
ups,
all
high
Перестрелки,
взлеты,
все
высоко,
Till
your
world
is
turned
to
stone
Пока
ваш
мир
не
превратится
в
камень.
How
you
can
you
deal
with
the
truth
Как
вы
можете
иметь
дело
с
правдой,
When
reality's
all
gone?
Когда
реальность
исчезла?
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
all
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
все
уладят
(братья
разберутся)
All
brothers
sing
Все
братья
поют,
Stop
the
pimps,
the
hustler
and
the
pusher
man
as
fast
you
can
Остановите
сутенеров,
мошенников
и
торговцев
наркотиками
как
можно
быстрее.
Open
your
ears
and
eyes
to
the
fact
Откройте
свои
уши
и
глаза
на
то,
Of
what's
truly
holding
you
back
Что
на
самом
деле
вас
сдерживает.
Brother
need
your
help
Брату
нужна
твоя
помощь,
Now
can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
Always
got
to
have
it
Всегда
должен
иметь
это.
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
I
hope
that
you
will
so
Я
надеюсь,
что
ты
тоже,
All
the
answers
to
your
problems
you
can
find
Все
ответы
на
свои
проблемы
ты
можешь
найти,
Yet
you
stay
locked
in
alley
streets
Но
ты
остаешься
запертой
в
переулках.
Get
the
kids
to
your
mind
Подумай
о
детях.
Brother
to
win
your
brother's
trust
Брат,
чтобы
завоевать
доверие
брата,
The
peace
vibration
must
Вибрации
мира
должны
Stop
you
robbing,
stealing,
killing,
cheating
and
loving
Остановить
твои
грабежи,
воровство,
убийства,
обман
и
любовь.
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Oh
brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
О,
братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
all
out
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
все
уладят
(братья
разберутся)
Brother's
gonna
work
it
(brother's
gonna
work
it
out)
Братья
разберутся
(братья
разберутся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hutchison Willie M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.