Paroles et traduction Willie Jones - American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Американская мечта
Let
me
talk
to
you
real
quick
Я
быстро
тебе
кое-что
расскажу.
Young
man,
young
man
Молодой
человек,
молодой
человек,
Got
the
heart
of
a
lion
and
the
drive
of
a
wild
horse
у
тебя
сердце
льва
и
прыть
дикого
жеребца.
Young
man,
young
man
Молодой
человек,
молодой
человек,
Better
watch
how
you
step
when
you
step
off
the
front
porch
будь
осторожен,
когда
будешь
спускаться
с
крыльца.
Your
granddad
done
went
through
hell
Твой
дед
прошел
через
ад,
Don't
take
for
granted
what
he
built
не
принимай
как
должное
то,
что
он
построил.
Young
man,
young
man
Молодой
человек,
молодой
человек,
If
you
don't
know
your
roots
если
ты
не
знаешь
своих
корней,
Then
you
don't
know
what
you
stand
for
то
ты
не
знаешь,
за
что
стоишь.
Proud
to
be
a
black
man
Я
горжусь
тем,
что
я
черный,
Livin'
in
the
land
of
the
brave
and
the
free
живу
на
земле
смелых
и
свободных.
Yeah,
I'm
all-American
Да,
я
настоящий
американец,
And
that
American
dream
ain't
cheap
и
эта
американская
мечта
достается
нелегко.
We've
come
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
Still
got
a
long
way
to
go
но
нам
еще
идти
и
идти.
When
you're
livin'
as
a
black
man
Когда
живешь
как
черный,
It's
a
different
kinda
'merican
dream
твоя
американская
мечта
совсем
другая.
It's
a
different
kinda
'merican
dream
Она
совсем
другая.
One
man,
one
man
Один
человек,
один
человек
Put
his
life
on
the
line
for
the
folks
tryna
break
chains
поставил
свою
жизнь
на
кон
ради
тех,
кто
пытался
разорвать
оковы.
One
man,
one
man
Один
человек,
один
человек
Rode
in
deep
in
the
streets
with
a
dream
just
to
make
change
пошел
по
улицам
с
мечтой
все
изменить.
One
man,
one
man
Один
человек,
один
человек
Still
in
the
field,
had
to
kneel
for
the
same
thing
все
еще
в
поле,
должен
был
преклонить
колено
за
то
же
самое.
Run
man,
run
man
Беги,
человек,
беги,
You
know
we
ain't
done
yet
знай,
мы
еще
не
закончили.
Proud
to
be
a
black
man
Я
горжусь
тем,
что
я
черный,
Livin'
in
the
land
of
the
brave
and
the
free
живу
на
земле
смелых
и
свободных.
Yeah,
I'm
all-American
Да,
я
настоящий
американец,
And
that
American
dream
ain't
cheap
и
эта
американская
мечта
достается
нелегко.
We've
come
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
Still
got
a
long
way
to
go
но
нам
еще
идти
и
идти.
When
you're
livin'
as
a
black
man
Когда
живешь
как
черный,
It's
a
different
kinda
'merican
dream
твоя
американская
мечта
совсем
другая.
It's
a
different
kinda
'merican
dream
Она
совсем
другая.
A
lot
of
people
die
for
the
flag
Многие
люди
гибнут
за
этот
флаг,
A
lot
of
people
lie
for
the
flag
многие
лгут
ради
него.
Seen
a
lot
of
songs
for
the
flag
Видел
много
песен
о
нем,
Do
a
lot
of
wrong
for
the
flag
видел
много
зла,
которое
творят
под
ним.
Some
people
can't
breathe
for
the
flag
Некоторые
не
могут
дышать
из-за
него,
Had
to
take
a
knee
for
the
flag
приходилось
становиться
на
колено
перед
ним.
I
really
wanna
ride
for
the
flag
Я
бы
хотел
просто
жить
под
этим
флагом,
But
I
gotta
keep
an
eye
on
the
flag
но
я
должен
быть
начеку.
Yeah,
with
skin
black
as
night
Да,
с
кожей
черной
как
ночь,
A
black
boy
runs
for
his
life
черный
парень
бежит,
чтобы
выжить.
Chased
down
by
the
hounds
of
a
checkered
past,
oh-oh
Его
преследуют
псы
клетчатого
прошлого,
Objectified,
commodified,
and
scrutinized
by
blue
eyes
превращают
в
объект,
в
товар,
разглядывают
голубые
глаза.
And
blue
and
white
lights
dancing
off
your
skin
Синие
и
белые
огни
пляшут
на
его
коже,
As
he
dances
in
the
wind
пока
он
сам
пляшет
на
ветру.
His
ways,
black
saves,
black
blood
Его
пути,
черные
спасители,
черная
кровь,
Black
love,
black
blood,
black
love
черная
любовь,
черная
кровь,
черная
любовь,
Black
love,
black
love,
black
love,
black
love
черная
любовь,
черная
любовь,
черная
любовь,
черная
любовь.
White
man,
white
man
Белый
человек,
белый
человек,
Could
you
spare
a
little
change
не
найдется
ли
у
тебя
мелочи?
'Cause
there's
change
at
the
front
door?
Потому
что
перемены
уже
на
пороге.
White
man,
white
man
Белый
человек,
белый
человек,
Can
you
do
it
right,
man?
ты
можешь
поступить
правильно?
Proud
to
be
a
black
man
Я
горжусь
тем,
что
я
черный,
Livin'
in
the
land
of
the
brave
and
the
free
живу
на
земле
смелых
и
свободных.
Yeah,
I'm
all-American
Да,
я
настоящий
американец,
And
that
American
dream
ain't
cheap
и
эта
американская
мечта
достается
нелегко.
We've
come
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь,
Still
got
a
long
way
to
go
но
нам
еще
идти
и
идти.
When
you're
livin'
as
a
black
man
Когда
живешь
как
черный,
It's
a
different
kinda
'merican
dream
твоя
американская
мечта
совсем
другая.
We've
come
a
long
way
(we
pledge
allegiance)
Мы
прошли
долгий
путь
(мы
клянемся
в
верности),
Still
got
a
long
way
to
go
(look
at
how
they
treat
us)
но
нам
еще
идти
и
идти
(посмотри,
как
они
с
нами
обращаются).
(They
turn
around
and
beat
us)
(Они
разворачиваются
и
бьют
нас.)
(I
guess
we
all
fighting
for
the
'merican
dream)
(Наверное,
мы
все
боремся
за
американскую
мечту.)
It's
a
different
kinda
'merican
dream
Она
совсем
другая.
We've
come
a
long
way
(we've
come
a
long
way)
Мы
прошли
долгий
путь
(мы
прошли
долгий
путь),
Still
got
a
long
way
to
go
(but
we've
got
a
long
way)
но
нам
еще
идти
и
идти
(но
нам
еще
идти).
When
you're
livin'
as
a
black
man
(oh-oh)
Когда
живешь
как
черный,
It's
a
different
kinda
'merican
dream
твоя
американская
мечта
совсем
другая.
American
dream
Американская
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Tangney, Willie Jones Iii, Alexander Goodwin, Jason Afable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.