Willie Jones - Back Porch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Willie Jones - Back Porch




Back Porch
Заднее крыльцо
Nothin' like that flowin' creek
Нет ничего лучше журчащего ручья,
And kids back, them birds singin'
Детей на улице, поющих птиц,
And I'm drinkin' what you're drinkin'
И я пью то же, что и ты,
If you're thinkin' what I'm thinkin'
Если ты думаешь о том же, о чём и я.
Honey bees and fireflies
Пчёлы и светлячки,
Batteries inside died
Батарейки сели,
I'm yours and you're mine
Я твоя, а ты мой,
What'd you say we spend some time where
Как насчёт того, чтобы провести немного времени там, где
Sun shines a little bit brighter
Солнце светит немного ярче,
Moon aims a little bit higher
Луна поднимается немного выше,
Iced tea's a little bit sweeter
Холодный чай немного слаще,
That grass a little bit greener
Трава немного зеленее,
That beer's a little bit colder
Пиво немного холоднее,
A little warmer when you hold her
Немного теплее, когда ты обнимаешь её,
Slide out that screen door
Выйдем на крыльцо.
It's better on a back porch (on a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch (On a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch (On a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем).
See ya rockin' in the chair
Вижу, как ты качаешься в кресле,
Wind blowin' in your hair
Ветер развевает твои волосы,
Bare feet up on the grill
Босые ноги на перилах,
We ain't goin' anywhere
Мы никуда не идём.
Gonna stay here all night
Останемся здесь на всю ночь,
We don't wanna keep it locked up inside
Мы не хотим запирать всё внутри.
Sun shines a little bit brighter
Солнце светит немного ярче,
Moon aims a little bit higher
Луна поднимается немного выше,
Iced tea's a little bit sweeter
Холодный чай немного слаще,
That grass a little bit greener
Трава немного зеленее,
That beer's a little bit colder
Пиво немного холоднее,
A little warmer when you hold her
Немного теплее, когда ты обнимаешь её,
Slide out that screen door
Выйдем на крыльцо.
It's better on a back porch (on a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch (on a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch
На заднем крыльце лучше.
Don't need no AC or the TV
Не нужен кондиционер или телевизор,
Got a love seat on a porch swing
У нас есть диван-качели на крыльце
With a nice scene
С красивым видом.
Good Lord almighty
Господи Всемогущий,
If you don't know, I got a plan
Если ты не знаешь, у меня есть план:
Grab your girl or grab your man
Возьми свою девушку или своего парня,
Slide out that of screen door
Выйдем на крыльцо,
It's better on a back porch
На заднем крыльце лучше.
Sun shines a little bit brighter
Солнце светит немного ярче,
Moon aims a little bit higher
Луна поднимается немного выше,
Iced tea's a little bit sweeter
Холодный чай немного слаще,
That grass a little bit greener
Трава немного зеленее,
That beer's a little bit colder
Пиво немного холоднее,
A little warmer when you hold her
Немного теплее, когда ты обнимаешь её,
Slide out that screen door
Выйдем на крыльцо.
It's better on a back porch (on a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch (on a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch (on a back, back)
На заднем крыльце лучше (на заднем, заднем),
Better on a back porch
На заднем крыльце лучше.
Slide out that screen door
Выйдем на крыльцо,
It's better on a back porch
На заднем крыльце лучше.





Writer(s): Michael Lotten, Lamar Edwards, Willie Jones, Nick Autry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.