Paroles et traduction Willie Jones - Slow Cookin'
Slow Cookin'
Готовим на медленном огне
Hey,
good
lookin'
(good
lookin',
babe)
Эй,
красотка
(красотка,
детка)
What
you
got
cookin'?
(Got
cookin'
up)
Что
у
тебя
готовится?
(Готовится)
How's
about
cookin'
somethin'
up
with
me?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Как
насчет
того,
чтобы
приготовить
что-нибудь
вместе
со
мной?
(Да,
да,
да,
да)
Baby,
I've
been
on
this
plot
too
long
Детка,
я
слишком
долго
был
на
этом
участке
I
gotta
get
home
Мне
нужно
домой
I
said
I
gotta
get
Я
сказал,
что
мне
нужно
Swag
stay
drippin',
I'm
on
my
grind
Стиль
не
капает,
я
в
деле
Black
man
gotta
get
paid
(get
paid)
Черный
парень
должен
получать
деньги
(получать
деньги)
Boss
man
talkin'
'bout
overtime
Босс
говорит
о
сверхурочных
Had
to
straight
tell
him
no
way
(no
way)
Пришлось
прямо
сказать
ему
- ни
за
что
(ни
за
что)
You
know
the
boys
are
crackin'
Buds
in
the
parkin'
lot
Ты
же
знаешь,
парни
открывают
пиво
на
парковке
You
know
when
Bubba
gets
buzzed
like
to
talk
a
lot
Ты
же
знаешь,
когда
Бабба
напивается,
любит
поболтать
But
I
can't
hang
with
the
gang
after
5 o'clock
Но
я
не
могу
тусоваться
с
бандой
после
пяти
I
gotta
bust
a
move
(move),
gotta
get
with
you
(you),
ooh
Мне
нужно
сматываться
(сматываться),
быть
с
тобой
(с
тобой),
ух
Hey
shorty,
whatcha
got
for
me?
Эй,
малышка,
что
у
тебя
для
меня?
Eastbound
and
down,
I'm
flyin'
on
I-40
На
восток,
я
лечу
по
I-40
On
my
way
for
a
taste
of
that
apple
pie,
yeah
(alright)
По
пути
за
кусочком
твоего
яблочного
пирога,
да
(ладно)
Sweet
biscuits,
handle
your
business
Сладкая
булочка,
занимайся
своими
делами
This
man
can
stand
the
heat
in
your
kitchen
Этот
мужчина
может
выдержать
жар
на
твоей
кухне
Work
all
day
and
we
be
slow
cookin'
all
night
Весь
день
работаем,
а
всю
ночь
будем
готовить
на
медленном
огне
Drop
a
needle
down
on
some
old
Hank
Williams
(Willy)
Поставь
пластинку
старого
доброго
Хэнка
Уильямса
(Вилли)
I'ma
turn
off
my
phone
(turn
it
off,
baby)
Я
выключу
телефон
(выключи
его,
детка)
Pull
your
hair
back,
girl,
your
face
so
pretty
Убери
волосы
назад,
детка,
у
тебя
такое
красивое
лицо
We'll
be
honky-tonkin'
all
night
long
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролет
When
the
sun's
comin'
up
on
the
cul-de-sac
Когда
солнце
встанет
над
тупиком
I'll
be
back
to
the
hustle,
makin'
paper
stack
Я
вернусь
к
суете,
делать
деньги
But
I'm
countin'
down
the
seconds
like
an
hourglass
Но
я
считаю
секунды,
как
песочные
часы
I
gotta
bust
a
move
(move),
gotta
get
with
you
(you),
ooh
Мне
нужно
сматываться
(сматываться),
быть
с
тобой
(с
тобой),
ух
Hey
shorty,
whatcha
got
for
me?
Эй,
малышка,
что
у
тебя
для
меня?
Eastbound
and
down,
I'm
flyin'
on
I-40
На
восток,
я
лечу
по
I-40
On
my
way
for
a
taste
of
that
apple
pie,
yeah
(yeah,
yeah)
По
пути
за
кусочком
твоего
яблочного
пирога,
да
(да,
да)
Sweet
biscuits,
handle
your
business
Сладкая
булочка,
занимайся
своими
делами
This
man
can
stand
the
heat
in
your
kitchen
Этот
мужчина
может
выдержать
жар
на
твоей
кухне
Work
all
day
and
we
be
slow
cookin'
all
night
Весь
день
работаем,
а
всю
ночь
будем
готовить
на
медленном
огне
I'm
talkin'
'bout
a
slow
simmer
Я
говорю
о
медленном
кипении
Little
somethin'
sweet
after
dinner
Что-нибудь
сладенькое
после
ужина
This
the
type
of
love
that's
better
when
you
take
your
time
Это
та
любовь,
которая
становится
лучше,
когда
не
торопишься
Hotter
than
some
grease
poppin'
Горячее,
чем
кипящее
масло
Hope
the
neighbors
don't
come
a-knockin'
Надеюсь,
соседи
не
постучат
'Cause
Mr.
Willie
Jones
is
bringin'
home
an
appetite
Потому
что
мистер
Вилли
Джонс
принес
домой
аппетит
Hey
shorty,
whatcha
got
for
me?
(What
you
got?)
Эй,
малышка,
что
у
тебя
для
меня?
(Что
у
тебя
есть?)
Eastbound
and
down,
I'm
flyin'
on
I-40
(skrrt)
На
восток,
я
лечу
по
I-40
(скррт)
On
my
way
for
a
taste
of
that
apple
pie,
yeah
По
пути
за
кусочком
твоего
яблочного
пирога,
да
Sweet
biscuits,
handle
your
business
Сладкая
булочка,
занимайся
своими
делами
This
man
can
stand
the
heat
in
your
kitchen
Этот
мужчина
может
выдержать
жар
на
твоей
кухне
Work
all
day
and
we
be
slow
cookin'
all
night
Весь
день
работаем,
а
всю
ночь
будем
готовить
на
медленном
огне
Cook,
cook,
cookin'
all
Готовим,
готовим,
готовим
всю
Cook,
cook,
cookin'
all
(whatcha
got
cookin',
baby?)
Готовим,
готовим,
готовим
всю
(что
у
тебя
готовится,
детка?)
Work
all
day
and
we
be
slow
cookin'
all
night
(whatcha
cookin
baby?)
Весь
день
работаем,
а
всю
ночь
будем
готовить
на
медленном
огне
(что
у
тебя
готовится,
детка?)
(Cookin',
whatcha
got
cookin',
baby?)
(Готовится,
что
у
тебя
готовится,
детка?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zak Waters, Phillip Fender, Jason Afable, Willie Lee Jones, Hank Williams Sr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.