Paroles et traduction Willie Jones - Soul Food
You're
so
good,
so
good
Ты
так
хороша,
так
хороша
Well,
I
got
a
little
shorty
that
I
met
down
South
Ну,
у
меня
есть
маленький
коротышка,
которого
я
встретил
на
юге
Body
like
the
Mississippi,
shut
my
mouth
Тело,
как
Миссисипи,
закрой
мой
рот.
A
tall
drink
of
water
sippin'
straight
up
out
the
bottle
(straight
up
out
the
bottle)
Большой
глоток
воды,
потягиваемой
прямо
из
бутылки
(прямо
из
бутылки)
Yeah,
I
had
to
get
to
know
her,
had
to
make
her
mine
(mine)
Да,
я
должен
был
узнать
ее
получше,
должен
был
сделать
ее
своей
(моей).
Clear
to
me
as
Uncle
Chubby's
homemade
shine
Для
меня
это
ясно,
как
домашний
блеск
дяди
Чабби
She's
just
what
I
been
missing
(just
what
I
been
missing)
Она
- именно
то,
чего
мне
не
хватало
(именно
то,
чего
мне
не
хватало).
So
damn
finger
licking,
yeah
(so
damn
finger
licking,
yeah)
Так
чертовски
облизываю
пальцы,
да
(так
чертовски
облизываю
пальцы,
да)
Baby,
your
lovin's
so
good
for
me
Детка,
твоя
любовь
так
хороша
для
меня.
Thicker
than
Louisiana
mac
and
cheese
(mac
and
cheese)
Толще,
чем
луизианские
макароны
с
сыром
(mac
and
cheese)
Girl,
you
got
me
hotter
than
a
pot
of
greens
Девочка,
ты
возбуждаешь
меня
сильнее,
чем
горшочек
с
зеленью.
You're
the
sugar
in
my
sweet
tea,
my
sweetie
Ты
- сахар
в
моем
сладком
чае,
моя
сладенькая
Whatcha
got
cooking
sure
hits
the
spot
То,
что
ты
готовишь,
определенно
попадает
в
точку
Peach
pie,
a
little
ice
cream
on
top
Персиковый
пирог,
сверху
немного
мороженого
You
know,
you
stick
to
my
bones,
whenever
you're
close
Ты
знаешь,
ты
цепляешься
за
мои
кости,
когда
бы
ты
ни
был
рядом
Got
my
feeling
like
home
Я
почувствовал
себя
как
дома.
Girl,
you're
good
for
my
soul
Девочка,
ты
хороша
для
моей
души.
Girl,
you're
like
soul
food
(uh-uh-uh)
Девочка,
ты
как
пища
для
души
(а-а-а-а)
Real
down
home
roots
(huh,
look)
Настоящие
родные
корни
(ха,
смотри)
I
been
all
around
the
world,
girl,
you're
just
my
taste
Я
объездил
весь
мир,
девочка,
ты
просто
в
моем
вкусе.
If
I
take
ya
home
to
mama
she
gon'
fix
your
plate
Если
я
отвезу
тебя
домой
к
маме,
она
приготовит
тебе
еду.
And
I'll
meet
you
in
the
kitchen
(I'll
meet
you
in
the
kitchen)
И
я
встречу
тебя
на
кухне
(я
встречу
тебя
на
кухне)
And
steal
a
couple
kisses
И
украсть
пару
поцелуев
'Cause
baby,
your
lovin's
so
good
for
me
Потому
что,
детка,
твоя
любовь
так
хороша
для
меня.
Thicker
than
Louisiana
mac
and
cheese
(mac
and
cheese)
Толще,
чем
луизианские
макароны
с
сыром
(mac
and
cheese)
Girl,
you
got
me
hotter
than
a
pot
of
greens
Девочка,
ты
возбуждаешь
меня
сильнее,
чем
горшочек
с
зеленью.
You're
the
sugar
in
my
sweet
tea,
my
sweetie
Ты
- сахар
в
моем
сладком
чае,
моя
сладенькая
Whatcha
got
cooking
sure
hits
the
spot
То,
что
ты
готовишь,
определенно
попадает
в
точку
Peach
pie,
a
little
ice
cream
on
top
Персиковый
пирог,
сверху
немного
мороженого
You
know,
you
stick
to
my
bones,
whenever
you're
close
Ты
знаешь,
ты
цепляешься
за
мои
кости,
когда
бы
ты
ни
был
рядом
Got
my
feeling
like
home
Я
почувствовал
себя
как
дома.
Girl,
you're
good
for
my
soul
Девочка,
ты
хороша
для
моей
души.
Girl,
you're
like
soul
food
(girl,
you're
like
soul
food)
Девочка,
ты
как
пища
для
души
(девочка,
ты
как
пища
для
души)
Real
down
home
roots
(deep
in
my
soul,
baby,
oh,
oh)
Настоящие
родные
корни
(глубоко
в
моей
душе,
детка,
о,
о)
Girl,
you're
like
soul
food
(so
damn
tasty)
Девочка,
ты
как
пища
для
души
(такая
чертовски
вкусная).
Real
down
home
roots
(on
you
baby)
Настоящие
родные
корни
(в
тебе,
детка)
When
I'm
around
you
(it's
all
gravy)
Когда
я
рядом
с
тобой
(это
все
подливка)
Full
on
your
love
and
I
can't
get
enough
Я
полностью
поглощен
твоей
любовью,
и
я
не
могу
насытиться
Baby,
your
lovin's
so
good
for
me
Детка,
твоя
любовь
так
хороша
для
меня.
Thicker
than
Louisiana
mac
and
cheese
(mac
and
cheese)
Толще,
чем
луизианские
макароны
с
сыром
(mac
and
cheese)
Girl,
you
got
me
hotter
than
a
pot
of
greens
Девочка,
ты
возбуждаешь
меня
сильнее,
чем
горшочек
с
зеленью.
You're
the
sugar
in
my
sweet
tea,
my
sweetie
Ты
- сахар
в
моем
сладком
чае,
моя
сладенькая
Whatcha
got
cooking
sure
hits
the
spot
То,
что
ты
готовишь,
определенно
попадает
в
точку
Peach
pie,
a
little
ice
cream
on
top
Персиковый
пирог,
сверху
немного
мороженого
You
know,
you
stick
to
my
bones,
whenever
you're
close
Ты
знаешь,
ты
цепляешься
за
мои
кости,
когда
бы
ты
ни
был
рядом
Got
my
feeling
like
home
Я
почувствовал
себя
как
дома.
Girl,
you're
good
for
my
soul
Девочка,
ты
хороша
для
моей
души.
Girl,
you're
like
soul
food
(girl,
yeah)
Девочка,
ты
как
пища
для
души
(девочка,
да)
Real
down
home
roots
Настоящие
домашние
корни
You're
like
soul
food
Ты
как
пища
для
души
When
I'm
around
you
Когда
я
рядом
с
тобой
Girl,
you're
like
soul
food
Девочка,
ты
как
пища
для
души.
Soul,
soul,
soul
food
Душа,
душа,
пища
для
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Logan, Jason Afable, Willie Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.