Willie Nelson - Take My Word - Version #1 - traduction des paroles en russe




Take My Word - Version #1
Поверь мне на слово - Версия #1
I'm gettin' tired now, I gotta get some sleep now
Я устал, мне нужно поспать,
Guess I've been worried much too long
Думаю, я слишком долго переживал.
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
When the need for you is gone
Когда нужда в тебе пройдет.
I was so happy before I loved you
Я был так счастлив, прежде чем полюбил тебя,
I wanna be like I was before
Хочу быть таким, как прежде.
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
When I won't want you anymore
Когда я больше не буду тебя хотеть.
My eyes are gettin' weak now, I gotta get some sleep now
Мои глаза слабеют, мне нужно поспать,
I gotta rest my achin' head
Мне нужно дать отдых моей ноющей голове.
I just want to lay here just let me stay here
Я просто хочу лежать здесь, просто позволь мне остаться здесь,
'Til the blues get up and leave my bed
Пока тоска не встанет и не уйдет из моей постели.
Good night, darling
Спокойной ночи, дорогая.
Good night, darling
Спокойной ночи, дорогая.
Good night forevermore
Спокойной ночи навсегда.
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
When I won't love you anymore
Когда я больше не буду тебя любить.
My eyes are gettin' weak now, I gotta get some sleep now
Мои глаза слабеют, мне нужно поспать,
I gotta rest my achin' head
Мне нужно дать отдых моей ноющей голове.
I just want to lay here just let me stay here
Я просто хочу лежать здесь, просто позволь мне остаться здесь,
'Til the blues get up and leave my bed
Пока тоска не встанет и не уйдет из моей постели.
Good night, darling
Спокойной ночи, дорогая.
Good night, darling
Спокойной ночи, дорогая.
Good night forevermore
Спокойной ночи навсегда.
And don't wake me 'til it's over
И не буди меня, пока все не закончится,
And you're sure that I don't love you anymore
И ты будешь уверена, что я тебя больше не люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.