Paroles et traduction Willie Nelson & Paul Simon - Homeward Bound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homeward Bound
Дорога домой
I'm
sittin'
in
the
railway
station
Сижу
я
на
вокзале,
Got
a
ticket
for
my
destination
Билет
до
дома
в
кармане,
On
a
tour
of
one
night
stands
Гастроли,
череда
концертов,
My
suitcase
and
guitar
in
hand
Гитара
и
чемодан
со
мною,
Every
stop
is
neatly
planned
Всё
чётко
распланировано,
For
a
poet
and
a
one
man
band
Для
поэта
и
музыканта-одиночки.
Homeward
bound
Дорога
домой,
I
wish
I
was
homeward
bound
Как
же
хочу
домой,
Home,
where
my
thought's
escaping
Домой,
где
мысли
мои
свободно
текут,
Home,
where
my
music's
playing
Домой,
где
музыка
моя
звучит,
Home,
where
my
love
lies
waiting
silently
for
me
Домой,
где
моя
любовь
ждёт
меня
молча.
Every
day's
an
endless
stream
Каждый
день
— бесконечный
поток,
Of
cigarettes
and
magazines
Сигарет
и
журналов,
And
each
town
looks
the
same
to
me
И
каждый
город
выглядит
одинаково,
For
movies
and
the
factories
Кинотеатры
да
фабрики,
And
every
stranger's
face
I
see
И
каждое
незнакомое
лицо,
Reminds
me
that
I
long
to
be
Напоминает
мне,
как
сильно
я
хочу
I
wish
I
was
homeward
bound
Как
же
хочу
домой,
Home,
where
my
thought's
escaping
Домой,
где
мысли
мои
свободно
текут,
Home,
where
my
music's
playing
Домой,
где
музыка
моя
звучит,
Home,
where
my
love
lies
waiting
silently
for
me
Домой,
где
моя
любовь
ждёт
меня
молча.
But
all
my
words
come
back
to
me
Но
все
мои
слова
возвращаются
ко
мне,
In
shades
of
mediocrity
В
оттенках
посредственности,
Like
emptiness
and
harmony
Как
пустота
и
гармония,
I
need
someone
to
comfort
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
утешил
меня.
Homeward
bound
Дорога
домой,
I
wish
I
was
homeward
bound
Как
же
хочу
домой,
Home,
where
my
thought's
escaping
Домой,
где
мысли
мои
свободно
текут,
Home,
where
my
music's
playing
Домой,
где
музыка
моя
звучит,
Home,
where
my
love
lies
waiting
silently
for
me
Домой,
где
моя
любовь,
моя
милая,
ждёт
меня
молча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.